pauker.at

Spanisch Deutsch nahm jmdn. in den Arm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Hass schüren alimentar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
Arm in Arm gehen ir de bracete
Arm in Arm laufen ir cogidos del brazo
er nahm sie in den Arm la tomó en sus brazos
er nahm sie in den Arm la abrazó
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
"in" sein estar de moda
in Blüte en flor
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Kürze en breve
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Massen adv masivamenteAdverb
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in etwa sobrePräposition
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
in ihrer Umgebung en su alrededor
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Gefahr bringen hacer peligrar
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in der Freizeit en las horas libres
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
in Konkurs gehen caer en quiebra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 2:36:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken