auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch nur auf Papier stehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
▶
Dekl.
Papier
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Papier
die
Papiere
Genitiv
des
Papier[e]s
der
Papiere
Dativ
dem
Papier[e]
den
Papieren
Akkusativ
das
Papier
die
Papiere
el
papel
m
(material, para escribir)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
nur
auf
dem
Papier
stehen
existir
solamente
sobre
el
papel
auf
der
Warteliste
stehen
estar
en
la
lista
de
espera
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
im
Mittelpunkt
stehen
ser
el
eje
de
atención
▶
Konjugieren
stehen
(kleiden)
sentar,
quedar
Verb
▶
nur
no
más
▶
Konjugieren
stehen
(sich
befinden)
encontrarse
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(geschrieben
sein
auf/in)
estar
(escrito)
en
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(in
einer
Liste
auf/in)
figurar
en
Verb
▶
▶
auf
sobre
Präposition
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Anfrage
a
pedido
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Anfrage
sobre
consulta
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Raten
a
plazos
auf
Kommando
al
dar
la
orden
stehen
bleiben
(Gespräch)
hacer
una
pausa
(conversación)
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
Mund
auf
abre
la
boca
oberflächengeleimtes
Papier
papel
encolado
en
la
superficie
immer
nur
schwarz
sehen
no
ver
más
que
sombras
a
su
alrededor
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
du
denkst
nur
ans
Geld
tu
única
preocupación
es
el
dinero
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
er
kommt
nur
auf
Dummheiten
no
se
le
ocurre
más
que
decir
tonterías
das
ist
nur
eine
Illusion
es
una
vana
ilusión
in
einem
Schwimmbecken
nicht
stehen
können
no
hacer
pie
en
una
piscina
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
Vorbehalte
stoßen
tropezar
con
cortapisas
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
auf
Halde
produzieren
producir
en
stock
pass
auf
dich
auf!
¡
cuídate
!
im
Mittelpunkt
stehen
ser
el
centro
de
atención
unter
Eid
stehen
estar
bajo
juramento
auf
Diät
setzen
poner
a
régimen
Rente
auf
Lebenszeit
renta
f
femininum
vitalicia
finan
Finanz
auf
Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj
Adjektiv
vitalicio
(-a)
finan
Finanz
Adjektiv
auf
Raten
kaufen
comprar
a
plazos
sich
berufen
auf
autorizarse
con
Rente
auf
Lebenszeit
censo
m
maskulinum
vitalicio
Substantiv
auf
Hindernisse
stoßen
tropezar
con
cortapisas
von
Jugend
auf
desde
niño
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:28:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X