auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch offenen Weine
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
weine
nicht!
¡
no
llores
!
legendäre
Weine
vinos
legendarios
erlesene
Weine
vinos
selectos
er
/
sie
/
es
träumt
mit
offenen
Augen
sueña
despierto
mit
offenen
Armen
con
los
brazos
abiertos
die
offenen
Forderungen
(Buchhaltung)
las
cuentas
a
/
por
cobrar
abiertas
mit
offenen
Augen
träumen
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
mirar
(a)
las
musarañas
fig
figürlich
Redewendung
Tag
der
offenen
Tür
día
de
puertas
abiertas
jmdn.
jemanden
mit
offenen
Armen
aufnehmen
recibir
a
alguien
con
los
brazos
abiertos
(z.B.
Weine)
probieren;
kosten
catar
(probar)
Verb
in
einem
Weinlokal
Weine
verkosten
catar
vinos
en
una
vinoteca
er/sie
empfing
uns
mit
offenen
Armen
nos
recibió
con
los
brazos
abiertos
mit
offenen
Augen
durch
die
Welt
gehen
andar
por
el
mundo
con
los
ojos
bien
abiertos
er/sie
wittert
Morgenluft
(wörtl.:
er/sie
sieht
den
offenen
Himmel)
ve
el
cielo
abierto
spanische
Weine
sind
international
berühmt
los
vinos
españoles
tienen
fama
internacional
La
Rioja
ist
sehr
bekannt
für
seine
Weine
la
Rioja
es
muy
conocida
por
sus
vinos
weine
nicht,
da
ist
nichts
mehr
zu
machen
no
llores,
ya
no
tiene
remedio
jmdn.
jemanden
verblüffen;
jmdn.
jemanden
mit
offenen
Mund
dastehen
lassen
fig
figürlich
(wörtl.:
jmdn.
jemanden
angenagelt
lassen)
dejar
a
alguien
clavado
fig
figürlich
Redewendung
Glaub
nicht,
wenn
Hunde
hinken
und
Weiber
heulen.
Weine
jetzt
nicht
Krokodilstränen.
En
cojera
de
perros
y
lágrimas
de
mujer
no
hay
que
creer.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:26:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X