pauker.at

Spanisch Deutsch passte etw. an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
wir fingen an empezamos
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an etwas knuspern mordisquear algo
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich weiden an refocilarse
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an sich halten contenerse
sich orientieren (an) alinearse (con)
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Paste
f
pasta
f
Substantiv
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
in; im; an; auf en
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
ich an deiner Stelle yo en tu caso
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
an Ort und Stelle sobre el terreno
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Seite von al lado de
an Ort und Stelle adv in situAdverb
ich an seiner Stelle yo que él
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:58:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken