auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch por trás
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
klopf,
klopf!
¡tras
tras!
nach
anfänglichen
Schwierigkeiten
tras
las
dificultades
iniciales
sich
hintereinander
aufstellen
ponerse
uno
tras
otro
sich
grämen
(über);
sich
schämen
(für)
apenarse
(por)
nach
der
Kurve
hatten
wir
einen
Platten
[od.
eine
Reifenpanne]
tuvimos
un
pinchazo
tras
la
curva
Mit
der
Zeit
kommt
der
Verstand.
Tras
los
días
viene
el
seso.
Redewendung
über
hinaus
tras
(además de)
Präposition
praep
Präposition
nach
(zeitlich)
tras
(temporal)
Präposition
praep
Präposition
außer
tras
(además de)
zeitl
zeitlich
Präposition
praep
Präposition
hinter
(mit Bewegung)
tras
(con movimiento)
Präposition
Curro
läuft
über
den
Hügel
hinter
dem
Wagen
her
(span. Zungenbrecher)
Curro
corre
por
el
cerro
tras
el
carro
(trabalenguas)
nachsenden
enviar
trás
uno
nach
und
nach
erholte
er/sie
sich
wieder
von
der
Operation
poco
a
poco
se
iba
recobrando
tras
la
operación
im
Voraus
por
anticipado
für
die
por
la
adj
Adjektiv
handstreichartig
por
sorpresa
Adjektiv
per
acclamationem
/
durch
Zuruf
por
aclamación
Adverb
adv
Adverb
vielleicht
(etwa)
por
casualidad
Adverb
adv
Adverb
netterweise
por
simpatía
Adverb
adv
Adverb
flaschenweise
(Flasche um Flasche)
botella
tras
botella
Adverb
Hintern
m
ugs
umgangssprachlich
tras
m
Substantiv
adv
Adverb
anstandshalber
por
decoro
Adverb
adv
Adverb
testamentarisch
por
testamento
Adverb
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
adv
Adverb
meterweise
por
metros
Adverb
per
Auswahlverfahren
por
oposición
Postweg
m
por
correo
m
Substantiv
adv
Adverb
gezwungenermaßen
por
fuerza
Adverb
adj
Adjektiv
fernmündlich
por
teléfono
Adjektiv
adv
Adverb
vorsichtshalber
por
precaución
Adverb
adv
Adverb
deinethalben,
deinetwegen
por
ti
Adverb
sich
einsetzen
(für)
empeñarse
(por)
(mediar)
(Personen)
an
Tollwut
erkrankt
sein
rabiar
(por)
sich
einsetzen
(für)
desvelarse
(por)
zu
guter
Letzt
por
remate
▶
daher
por
esto
adv
Adverb
vorweg
por
anticipado
adv
Adverb
notwendigerweise
por
fuerza
Adverb
adv
Adverb
leider
por
desgracia
Adverb
adv
Adverb
gewaltsam
por
fuerza
Adverb
adv
Adverb
deswegen
por
eso
Adverb
es
ist
nicht
nur
von
miserabler
Qualität,
sondern
dazu
auch
noch
teuer
además
[o.
tras]
de
ser
de
pésima
calidad
es
caro
er
schoss,
worauf
man
sich
sofort
auf
ihn
stürzte
disparó,
tras
lo
cual
cayeron
de
inmediato
sobre
él
nach
dem
Mord
an
dem
Minister
fahndet
die
Polizei
nach
dem
Todesschützen
tras
el
atentado
mortal
al
ministro,
la
policía
busca
al
asesino
du
wirst
es
schließlich
einsehen
acabarás
por
comprenderlo
unvollendet
lassen
dejar
por
acabar
sich
geschlagen
geben
darse
por
vencido
wie
zum
Beispiel
como
por
ejemplo
fürs
Erste
por
lo
pronto
beleidigt
sein
darse
por
ofendido
Schichtzulage
f
suplemento
por
turnos
Substantiv
nach
denen
(Relativpronomen)
tras
los
cuales
Pronomen
(verfolgen)
hinter
jmdm.
jemandem
her
sein
ir
tras
alguien
morgen
früh,
morgen
Vormittag
mañana
por
la
mañana
nach
dem
Frühstück
tras
el
desayuno
schriftlich
niederlegen
consignar
por
escrito
am
Monatsende
por
meses
vencidos
adv
Adverb
einseitig
(auf einer Seite)
por
una
cara
Adverb
nach
anfänglichem
Zögern
tras
los
titubeos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 22:27:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
por
trás
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X