pauker.at

Spanisch Deutsch reinen Tisch machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
Dekl. Tisch
m
mesa
f
Substantiv
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
dieser Tisch wackelt esta mesa no está firme
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine Inventur f machen inventariarVerb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
schartig machen desportillarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Fingerübungen machen hacer dedos
undurchsichtig machen tupirVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
Autostop machen hacer dedo
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Angst machen dar miedo
Notizen machen tomar apuntes
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
benommen machen atronarVerb
steif machen enrigidecerVerb
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Halt machen hacer una pausa
Spaß machen burlarse
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Furore machen causar sensación
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
eine Diät machen hacer régimen
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
sauber machen hacer la limpieza
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
sich bemerkbar machen hacerse notar
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
sich schuldig machen hacerse culpable
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Fund machen hacer un hallazgo
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
eine Pause machen hacer una pausa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:45:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken