pauker.at

Spanisch Deutsch rief das Gesetz an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das alte Laster el vicio de siempre
an Wert gewinnen experimentar un aumento
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das ist die Band esta es la orquesta
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
das gleiche lo mismo
recht Gesetz
n
sanción
f
rechtSubstantiv
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
das heißt lo sea, es decir que
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
wir fingen an empezamos
kleben, hängen an estar pegado a
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
Das ist alles! Eso es todo
das ganze Jahr todo el ano
an Verbrennungen sterben morir abrasado
das Haar zerzausen desordenar el pelo
das Kantabrische Meer el Mar Cantábrico
das dauert und dauert tarda horas y horas
sich (an)lehnen an apoyarse contra
sich orientieren (an) alinearse (con)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 23:56:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken