pauker.at

Spanisch Deutsch ruhige See

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seebad)
adj marino (-a)
(relativo al mar)
Adjektiv
Vierwaldstätter See Lago de los Cuatro Cantones
See-
(in Zusammensetzungen, Seeaquarium, Seeflughafen)
adj marítimo (-a)Adjektiv
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seeherrschaft)
adj naval
(marítimo)
Adjektiv
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seeforelle)
adj lacustreAdjektiv
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seemann, Seemannsgarn, Seemannssprache)
adj marinero (-a)Adjektiv
auf hoher See en alta mar
am See al lago
meine Freundin [Bekannte] hat eine ruhige Gemütsart mi amiga tiene una manera de ser tranquila
in See stechen hacerse a la mar
die offene See el mar abierto
zum See werden encharcarse
der größte See eiszeitlichen Ursprungs in ganz Europa
(See von Sanabria,

in Spanien)
el lago mayor de origen glaciar en toda Europa
(lago de Sanabria,

en España)
der Genfer See el Lago LemanSubstantiv
See- und Landtransport
m
transporte m marítimo y terrestre [o por tierra]Substantiv
eine ruhige Arbeit f, ugs ein ruhiger Job un trabajo reposado
hohe See, offenes Meer la alta mar
Tauchgänge in ruhige Gewässer actividades náuticas en aguas tranquilas
eine sehr ruhige Straße una calle muy tranquila
Beförderung f zur See transporte m marítimo
der See ist zugefroren el lago se ha helado, el lago está helado
aufgewühlte [od. stürmische] See mar m arbolado
milit Oberleutnant zur See alférez de navíomilit
milit Leutnant zur See alférez de fragatamilit
auf dem See paddeln remar en el lago
zoolo Seeelefant m, See-Elefant
m

Raubtierarten

(Die See-Elefanten sind die größten Robben der Welt.)
elefante m marinozooloSubstantiv
geogr Titicaca-See m, Titicacasee
m
el Lago TiticacageogrSubstantiv
der Sturm wühlte die See auf la tormenta embraveció el mar
die Öffnung eines Flusses zu See hin ría f, brazo m de mar estrecho, boca f de un rio en el mar (estuario))
ein schmaler Arm der See ría
f
Substantiv
der See ist von zahlreichen Röhrichtbeständen gesäumt en torno al lago hay muchos cañales
die Bäume spiegelten sich im See wider los árboles se reflejaban en el lagounbestimmt
mexikanische Bezeichnung für Wasserfahrzeuge auf dem Xochimilco-See
Xochimilco [sotʃiˈmilko] ist ein Vorort von Mexiko-Stadt, gelegen etwa 25 km südöstlich der Innenstadt. Gemeinsam mit dem historischen Zentrum der Stadt ist Xochimilco Weltkulturerbe der UNESCO und heute vor allem für seine "Schwimmenden Gärten" bekannt.
trajinera
f
Substantiv
seit dem Untergang der Estonia und dem Titanic-Film ist mir auf hoher See immer etwas mulmig zu Mute con el hundimiento del Estonia y la película del Titanic siento un poco de respecto cuando me encuentro en alta mar
wussten Sie, dass der Maracaibo-See in Venezuela der größte See in Lateinamerika ist? ¿ sabía que el lago de Maracaibo, en Venezuela, es el más grande de Latinoamérica ?
das Wasser im See ist eiskalt (wörtl.: ... ist kälter als ein Eiszapfen) el agua del lago está más fría que un carámbanounbestimmt
Fünf Kilometer von hier ist ein sehr schöner See A cinco kilometros de aqui hay un lago muy bonito
navig segeln (nach - a), (mit Schiffen) fahren; zur See fahren; herumziehen; infor surfen navegarinfor, navigVerb
er/sie hob sich von den anderen durch seine/ihre ruhige Art ab se destacaba entre los demás por su tranquilidad
der "Lago de Sanabria" im Nordwesten von Zamora, in Kastilien und León, ist Spaniens größter See el lago de Sanabria, situado al noroeste de Zamora, en Castilla y León, es el lago más grande de España
Dekl. See
m
1. (e-s Binnengewässers) lago m; 2. (Meere) el/la mar m
f
Substantiv
meteo die Catatumbo-Gewitter (spanisch: Relámpago del Catatumbo) sind ein häufiges Wetterphänomen, das sich während 140 bis 160 Nächten im Jahr nahe der Mündung des Río Catatumbo (daher der Name) in den Maracaibo-See in Venezuela ereignet. relámpago m del Catatumbometeo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:56:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken