pauker.at

Spanisch Deutsch sano

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich bin gesund und munter estoy sano y salvo
adv obenauf
(gesund)
adv sanoAdverb
finanziell gesund económicamente sano
gesunder Menschenverstand sano juicio
adj wohlbehalten sano y salvoAdjektiv
adj unversehrt sano y salvoAdjektiv
adj unversehrt adj sano (-a)Adjektiv
bist du gesund? ¿ estás sano ?
adj heil adj sano (-a)Adjektiv
adj ungesund
(Speise, Lebensweise)
poco sano (-a)
(comida, estilo de vida)
Adjektiv
adj zurechnungsfähig sano de juiciosAdjektiv
adj ehrlich adj sano (-a)Adjektiv
adj gesund adj sano (-a)Adjektiv
adj gefahrlos sano y salvoAdjektiv
komm gesund wieder vuelve sano y salvo
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar sano de juicio
energisch vorgehen cortar por lo sanoRedewendung
das Übel an der Wurzel packen cortar por lo sanoRedewendung
voll zurechnungsfähig sein estar sano de juicio
gesunder Geist in gesundem Körper mente sana en cuerpo sanoRedewendung
seine fünf Sinne beisammenhaben estar atento; estar en su sano juicioRedewendung
von Sinnen sein, seine fünf Sinne nicht beisammenhaben no estar en su sano juicio
kerngesund sein estar más sano que una manzana
kein gutes Haar an jmdm. lassen (wörtl.: keinen gesunden Knochen an jmdm. lassen) no dejar hueso sano a alguien figfigRedewendung
mit heiler Haut davonkommen salir sano y salvo, salvar(se) el pellejo
Werde früher alt, wenn du gesund leben willst. Spr hazte viejo temprano si quieres vivir sano.Spr
regelmäßiges Fitnesstraining hält gesund practicar deporte con regularidad mantiene a uno sano
Hauptsache, du bist gesund lo principal es que estés sano m, sana funbestimmt
Der Gesunde sagt zum Kranken: «Gott gebe dir Gesundheit, Bruder! » Dice al doliente el sano: Dios te salud, hermano.
nach einem längeren Krankenhausaufenthalt wurde er/sie als geheilt entlassen tras una larga permanencia en el hospital le dieron el alta (al estar ya sano)unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 6:08:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken