pauker.at

Spanisch Deutsch schaute vor / guckte ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
vor Anker liegen estar anclado
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
solch ein Gehalt un sueldo así
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Gewitter droht amenaza tormenta
vor frente
a (delante de)
Präposition
vor Staunen sprachlos werden quedarse mudo de asombro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ich vergehe vor Ungeduld me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
vor Fälligkeit antes del vencimiento
Freiwillige vor! ¿ quién se ofrece voluntario ?
vor Jahresfrist antes de acabar el año
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
vor Kriegsausbruch antes de estallar la guerra
rot vor Wut werden enrojecer de ira
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
ein knackiger Typ un tío macizo
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
vor Wut schäumen fig echar rayosfigRedewendung
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein für allemal de una vez por todas
ein ultimativer Look una imagen total
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
vor dem Essen antes de la comida
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein Akkreditiv zurückziehen anular un crédito (documentario)
ein Tier füttern dar de comer a un animal
vor zwei Monaten hace dos meses
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein Grundstück erwerben fincarse
vor Wut schäumen echar espumarajos por la bocafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:01:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken