pauker.at

Spanisch Deutsch schnell gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
einkaufen gehen ir a hacer la compra
verloren gehen extraviarse
schlafen gehen irse a dormir
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
möglichst schnell cuanto antes
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
etwas trinken gehen irse de copeo
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zu Ende gehen acabarse
in Zivil gehen ir de paisano
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
in Konkurs gehen caer en quiebra
auf Fischfang gehen ir de pesca
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
(abends) essen gehen ir a cenar
im Schritt gehen ir al paso
gehen ir
(en general)
Verb
gehen
(Uhr)
andar
(reloj)
gehen
(zu Fuß)
andar
(a pie)
gehen
(mit)
pololear
(con)
Verb
gehen acabarse
Gehen
n
andadura
f

(acción)
Substantiv
gehen retirarse
(irse)
Verb
gehen ir
gehen andarVerb
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen Me gusta mucho pasear
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
komm, wir gehen; los, gehen wir venga, vamos
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
Arm in Arm gehen ir de bracete
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
sich gehen lassen, vergessen dejarse
Wir gehen nach Tulum. Vamos a Tulum.
in die Falle gehen fig caer en el garlitofig
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
mit einem Jungen gehen salir con un chico
in die Falle gehen caer en el señuelo
in die Hocke gehen ponerse en cuclillas
ich kann (darf) gehen puedo salir
adj musik schnell adj movido (-a)foto, musikAdjektiv
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
sie verlassen/gehen hinaus salen 3.MZ
auf die Universität gehen ir a la universidad
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
trotz Regen spazieren gehen pasear a pesar de la lluvia
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? ¿Lo esperaba lograr tan pronto?
schlecht werden, kaputt gehen astropear
Alles wird gut gehen Todo saldrá bien
Lasst uns zum Strand gehen! ¡ Vámonos a la playa !
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
Arm in Arm gehen (mit) andar del brazo (de)
so schnell wie möglich cuanto antes
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen cruzar el puente; pasar el puente
ugs auf die Nerven gehen marearse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:31:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken