pauker.at

Spanisch Deutsch schrieb ins reine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
ins Spanische übersetzen romancearVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
das ist ja der reine Hohn! ¡esto es un pitorreo!
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
ins Reine schreiben escribir en limpio
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
reine Schurwolle pura lana
reine Unterhaltungsliteratur literatura f de evasión
reine Zeitverschwendung pura pérdida de tiempo
reine Zeitverschwendung sólo tiempo perdido
reine Erfindung
f
pastrana
f
Substantiv
ins Gebirge a la sierra
ins Ausland al extranjero
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
ich habe die Koffer ins Auto gelegt he metido las maletas en el coche
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
die Straße führt direkt ins Zentrum la calle lleva directamente al centro
ins Wasser hechten tirarse en plancha al agua
ins Japanische übersetzen traducir al japonés
ins Auge sehen
Schwierigkeiten)
encararse
(dificultades)
ins Feld springen saltar al césped
ins Bett gehen retirarse
(acostarse)
Verb
ins Finale kommen pasar a la final
fig ins Schwarze treffen dar en el blancofigRedewendung
ins Auge sehen
(Risiko)
encarar
(riesgo)
Verb
ins Deutsche übersetzen traducir al alemán
ins Theater gehen ir al teatro
ins Exil gehen irse al exilio
(ins Einwohnerregister) eintragen empadronarVerb
ins Auto einsteigen entrar en el coche
ins Himmelreich kommen ir al paraíso
auto ins Schleudern geraten derraparauto
... kommen ins Spiel ...entran en juego
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:01:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken