pauker.at

Spanisch Deutsch schrieb mit dem Bleistift

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bleistift
m
lapicero
m
Substantiv
Dekl. Bleistift
m
lápiz
m
Substantiv
mit dem Flugzeug en avión
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
mit dem Vorsatz zu con la intención de
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit Draht einzäunen alambrar
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit einem Blick de un vistazo
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick a golpe de vista
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit Nachnamen de apellido
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
verbinden (mit) ligar (con) Verb
servieren mit poner con
mit allen con todo el mundo
mit Glück con suerte
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Wasserweg por vía fluvial
mit Lärm erfüllen atronarVerb
Frieden schließen mit hacer las paces con
vor dem Essen antes de la comida
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Teppich sobre la alfombra
mit vollen Händen a manos llenas
vor dem Haus delante de la casa
sich umgeben (mit) rodearse (de)
aus dem Hinterhalt a traición
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
mit zwei Punkten con dos puntos
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
sich verstehen mit entenderse con
mit getrennter Post por correo separado
mit geöffneten Beinen con los pies separados
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
mit Hingabe tun hacer con devoción
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit allen Mitteln por todos los medios
mit Kurs auf rumbo a
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:00:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken