auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sea como sea
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
adv
Adverb
danach
(dementsprechend)
como
corresponde
Adverb
ich
esse
kein
Fleisch
no
como
carne
zum
Botschafter
ernennen
acreditar
como
embajador
▶
▶
▶
▶
ankommen
(wichtig sein)
▶
ser
Verb
sein;
stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
▶
ser
Verb
angehören
▶
ser
(de)
Verb
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
wie
ein
Stück
Dreck
behandeln
tratar
como
un
trasto
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
natürlich
como
no
genauso
...
wie
[+
Komparativ]
tan...
como...
arbeitest
du
als...
trabajas
como...
debütieren
(als)
debutar
(como)
...als
solche,
...als
solches
...como
tal
und
auch
nicht,
nicht
einmal
tanto...como
zur
Strafe
como
castigo
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
▶
viel
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
bzw.
genauer gesagt (Abkürzung für: beziehungsweise)
o
sea
Konjunktion
adv
Adverb
jedenfalls
sea
como
sea
Adverb
adv
Adverb
korrekterweise
como
corresponde
Adverb
sowohl
der
eine
als
auch
der
andere
así
el
uno
como
el
otro
er
stand
seinen
Mann
se
comportó
como
un
hombre
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
wie
war
es
früher
[od.
damals]?
como
era
antes
?
wie
ein
stinknormaler
Mensch
como
cualquier
persona
als
Regel
haben
tener
como
norma
Leute
meinesgleichen
gente
como
yo
Ich
arbeite
als
Lehrer
Trabajo
como
profesor
gerade
so,
genau
so
tal
y
como
wie
geht
es
Ihnen
cómo
está
usted
wie
es
sich
gehört
como
Dios
manda
wie
der
Teufel
como
un
demonio
wie
zum
Beispiel
como
por
ejemplo
als
Sohn
anerkennen
reconocer
como
hijo
gelten
als,
eingeschätzt
werden
ser
considerado
como
als
Milderungsgrund
geltend
machen
aducir
como
atenuante
adj
Adjektiv
wachsartig
como
de
cera
Adjektiv
adv
Adverb
bekanntlich
como
es
sabido
Adverb
ich
esse
1.EZ
como
adv
Adverb
inwiefern
cómo
Adverb
einstufen
(als)
considerar
(como)
(juzgar)
Verb
da,
weil
como
wie
im
Himmel,
so
auf
Erden
así
en
la
tierra
como
en
el
cielo
adj
Adjektiv
blitzschnell
ugs
umgangssprachlich
como
una
exhalación
Adjektiv
mir
gefällt
wie
sie
lächelt
/
lacht
me
gusta
como
sonríe
wie
ein
Kutscher
fluchen
jurar
como
un
carretero
Redewendung
schwarz
wie
Ebenholz
negro
como
el
azabache
schwarz
wie
Ebenholz
negro
como
el
ébano
adj
Adjektiv
faustdick
(grande)
como
un
puño
Adjektiv
in
voller
Kriegsbemalung
(wörtl.:
bemalt
wie
ein
Geck)
(bei Frauen)
pintada
como
una
mona
Redewendung
wie
ein
stinknormaler
Mensch
como
una
persona
cualquiera
wir
lernen
so
viel
wie
sie
estudiamos
tanto
como
ellos
wenn
du
noch
einmal
...
sagst
como
vuelvas
a
decir...
eine
faustdicke
Lüge
(wörtl.:
eine
Lüge
wie
ein
Haus)
una
mentira
como
una
casa
Redewendung
eine
sehr
attraktive
Person
sein
(wortwörtl.:
wie
ein
Zug
sein)
(spanische Redewendung)
estar
como
un
tren
Redewendung
gottverlassen
sterben
morir
como
un
perro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:26:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
sea
como
sea
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X