pauker.at

Spanisch Deutsch sea como sea

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv danach
(dementsprechend)
como correspondeAdverb
ich esse kein Fleisch no como carne
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
ankommen
(wichtig sein)
serVerb
sein; stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
serVerb
angehören ser
(de)
Verb
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
wieso denn nicht? ¡ como que no !
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
natürlich como no
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
arbeitest du als... trabajas como...
debütieren (als) debutar (como)
...als solche, ...als solches ...como tal
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
zur Strafe como castigo
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
viel como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
bzw.
genauer gesagt (Abkürzung für: beziehungsweise)
o seaKonjunktion
adv jedenfalls sea como seaAdverb
adv korrekterweise como correspondeAdverb
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
wie ein stinknormaler Mensch como cualquier persona
als Regel haben tener como norma
Leute meinesgleichen gente como yo
Ich arbeite als Lehrer Trabajo como profesor
gerade so, genau so tal y como
wie geht es Ihnen cómo está usted
wie es sich gehört como Dios manda
wie der Teufel como un demonio
wie zum Beispiel como por ejemplo
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
gelten als, eingeschätzt werden ser considerado como
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
adj wachsartig como de ceraAdjektiv
adv bekanntlich como es sabidoAdverb
ich esse 1.EZ como
adv inwiefern cómoAdverb
einstufen
(als)
considerar
(como)

(juzgar)
Verb
da, weil como
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
adj blitzschnell ugs como una exhalaciónAdjektiv
mir gefällt wie sie lächelt / lacht me gusta como sonríe
wie ein Kutscher fluchen jurar como un carreteroRedewendung
schwarz wie Ebenholz negro como el azabache
schwarz wie Ebenholz negro como el ébano
adj faustdick (grande) como un puñoAdjektiv
in voller Kriegsbemalung (wörtl.: bemalt wie ein Geck)
(bei Frauen)
pintada como una monaRedewendung
wie ein stinknormaler Mensch como una persona cualquiera
wir lernen so viel wie sie estudiamos tanto como ellos
wenn du noch einmal ... sagst como vuelvas a decir...
eine faustdicke Lüge (wörtl.: eine Lüge wie ein Haus) una mentira como una casaRedewendung
eine sehr attraktive Person sein (wortwörtl.: wie ein Zug sein)
(spanische Redewendung)
estar como un trenRedewendung
gottverlassen sterben morir como un perro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:26:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken