auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sentar
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
bekommen
(verdauen)
sentar
(umgangssprachlich für: digerir)
Verb
guttun
sentar
Verb
sich
legen
(das Wetter)
sentar
(el timpo)
Verb
sich
absetzen
(etwas Aufgewühltes)
sentar
(algo removido)
Verb
setzen
sentar
(Kind)
Verb
festigen
sentar
(asegurar)
Verb
▶
bekommen
sentar
(bekommen = umgangssprachlich für: beneficiar o ir mal)
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(kleiden)
sentar,
quedar
Verb
zur
Ruhe
kommen,
zur
Besinnung
kommen,
Vernunft
annehmen,
wieder
vernünftig
werden,
nicht
den
Kopf
durchsetzen
(wörtl.:
den
Kopf
setzen/absetzen)
sentar
(la)
cabeza
Redewendung
(Essensgerichte)
schlecht
bekommen;
(Nachrichten)
umhauen
ugs
umgangssprachlich
sentar
como
un
tiro
Redewendung
eine
gute
Passform
haben
sentar
bien
fig
figürlich
wie
angegossen
sitzen
(wörtl.:
wie
ein
Handschuh
sitzen)
ir
[o.
sentar]
como
un
guante
fig
figürlich
Redewendung
gut/schlecht
stehen
(Kleidungsstücke, Bekleidung)
sentar
bien/mal
(vestidos)
einen
Präzedenzfall
schaffen
sentar
un
precedente
Redewendung
gut/schlecht
sitzen
sentar
bien/mal
ein
Zeichen
setzen
sentar
un
precedente
einen
Grundsatz
aufstellen
sentar
un
principio
gut/schlecht
bekommen
(Essen)
sentar
bien/mal
(comida)
neue
Richtlinien
setzen
(wörtl.:
den
Lehrstuhl
setzen)
fig
figürlich
sentar
cátedra
fig
figürlich
Redewendung
schulmeisterlich
reden
(wörtl.:
den
Lehrstuhl
setzen)
(ironisch)
fig
figürlich
sentar
cátedra
fig
figürlich
Redewendung
dazusetzen
(zu jemandem setzen)
sentar
al
lado
auf
dem
Boden
sitzen
sentar
en
el
suelo
die
Grundlagen
für
etwas
etwas
schaffen
sentar
las
bases
para
algo
den
Grundstein
zu
etwas
etwas
legen
sentar
las
bases
de
algo
(kleiden)
jmdm.
jemandem
stehen
sentar/quedar
bien
a
alguien
passen
(in
Größen,
Formen)
sentar
bien
Verb
adj
Adjektiv
unmaßgeblich
que
no
ha
de
sentar
precedentes
Adjektiv
die
Rahmenbedingungen
für
etwas
etwas
schaffen
sentar
las
bases
necesarias
para
algo
nach
mehreren
Versuchen
schafften
wir
es,
den
Balken
zu
befestigen
tras
muchos
esfuerzos
conseguimos
sentar
la
viga
darf
ich
meine
Tochter
dazusetzen?
¿
puedo
sentar
a
mi
hija
a
su
lado
?
unbestimmt
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
auf
die
Anklagebank
setzen
sentar
a
alguien
en
el
banquillo
de
los
acusados
fig
figürlich
Redewendung
wer
garantiert,
dass
du
nicht
wieder
volltrunken
am
Steuer
sitzt?
¿cómo
podemos
garantizar
que
no
te
vas
a
volver
a
sentar
borracho
al
volante?
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 13:27:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X