pauker.at

Spanisch Deutsch setzte alle Mittel ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
solch ein Gehalt un sueldo así
alle, aller, alles (Indev.pronomen) todo
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
(alle) beide
(Der Eine und der Andere von zwei Personen oder Sachen)
ambos(-as)
(Uno y el otro de dos personas o cosas)
Adjektiv
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
Mittel aufbringen captar recursos
sie wird uns alle überleben! ¡ésa nos enterrará a todos!
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
mediz entzündungshemmendes Mittel
n
antiinflamatorio
m
medizSubstantiv
ein ultimativer Look una imagen total
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein bezuschusstes Theater un teatro subvencionado
ein hundsmiserabler Film una película de pena
ein unvermeidlicher Stau
(in der Reisezeit)
un atasco inevitable
ein Bewerbungsgespräch haben tener una entrevista de trabajo
ein ganzes Leben toda una vida
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein für allemal de una vez por todas
mediz schweißtreibendes Mittel
n
sudorífero m, sudorífera
f
medizSubstantiv
ein zerfetztes Kleid un vestido hecho jirones
(por alguien)
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein wenig, ein bisschen fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Taxi nehmen tomar un taxi
(in Lateinamerika)
ein zerlumptes Kleid un vestido hecho jirones
(por viejo)
ein Geschäft aufbauen montar un negocio
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
ein Geizkragen sein ser un rata
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:23:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken