pauker.at

Spanisch Deutsch setzte jmdn. ins Bild

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bild
n
percepción
f
Substantiv
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
ins Spanische übersetzen romancearVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
unter jedes Bild debajo de cada imagen
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
Bild
n

(Fernsehen, TV; geistige Abbildung)
imagen
f
Substantiv
Bild
n
pintura
f
Substantiv
Bild
n
estampa
f
Substantiv
Bild
n
idea
f

(conocimiento)
Substantiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
dieses Bild ist sehr kostbar este cuadro es una preciosidadunbestimmt
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ausgeschnittenes Bild foto recortada
ins Gebirge a la sierra
ins Ausland al extranjero
fig dieses Bild ist eine Augenweide este cuadro es una preciosidadfigunbestimmt
aufklären, einweihen; fig ins Bild setzen poner en autosfigRedewendung
aufklären, einweihen; fig ins Bild setzen poner en autosfig
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
jmdn. ( über etwas ) ins Bild setzen poner a alguien en antecedentes (de algo)
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
ich habe die Koffer ins Auto gelegt he metido las maletas en el coche
die Straße führt direkt ins Zentrum la calle lleva directamente al centro
ins Schwärmen kommen apasionarse
ins Schleudern kommen
(Auto)
colearse
in Zentralamerika, Antillen (coche)
ins Erwerbsleben eintreten incorporarse a la vida activa
ins Spiel bringen barajarVerb
ins Auto einsteigen entrar en el coche
ins Unreine schreiben hacer un borradorunbestimmt
ins Detail gehen entrar en detalles
ins Spiel bringen esgrimir
(utilizar)
Verb
... kommen ins Spiel ...entran en juego
auto ins Schleudern geraten derraparauto
ins Theater gehen ir al teatro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 6:50:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken