pauker.at

Spanisch Deutsch stand ... gegenüber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
er ist Frauen gegenüber sehr galant es muy atento con las mujeres
gegenüber frente
a (enfrente de)
Präposition
adv gegenüber
(von)

(einer Person) - (auch: Präposition)
frente
(a)
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
recht Rechtsstellung gegenüber Dritten posición jurídica frente a tercerorecht
jmdm. gegenüber zuvorkommend sein portarse bien con alguien
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Stand
m
nivel
m
Substantiv
jmdm. / etwas gegenüber voreingenommen sein tener tirria a alguien / algo
im Stand-by-Betrieb en stand-by
sei doch nicht allen gegenüber so argwöhnisch no malicies de cualquiera
sich jmdm. gegenüber anständig benehmen portarse bien con alguien
Stand-by-Betrieb
m
modo m standby [o stand-by]Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m standby [o stand-by]Substantiv
das wäre ihm gegenüber unfair sería injusto por lo que a él respecta
auf den neuesten Stand bringen poner al día
auf dem aktuellen Stand sein estar a la última
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
Stand-by
n
posición de esperaSubstantiv
seit Jahrhunderten macht Spanien gegenüber England Ansprüche auf Gibraltar geltend España reclama Gibraltar a Inglaterra desde hace siglos
gegenüber ort frente a, enfrente de; (im Vergleich zu) en comparación conortPräposition
Gegenüber
n
contraparte
f
Substantiv
Gegenüber
n
el / la de enfrenteSubstantiv
gegenüber
(von)
enfrente
(de)
Präposition
nicht auf dem neuesten Stand sein
(Person)
desfasar
(persona)
Verb
gegenüber Dritten ante terceros
adv gegenüber
(von)
adv enfrente
(de)
Adverb
adv gegenüber
auch: Präposition
(angesichts) anteAdverb
adv gegenüber
(auch: Präposition)
(in Gegenwart) delante deAdverb
adj gegenüber
(von)
adj frontero (-a)
(a/de)
Adjektiv
wirts eine Steigerung um 5% gegenüber dem Vorjahr un incremento del 5% con relación al año anteriorwirts
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m sleepSubstantiv
One-Night-Stand
m
rollo m de una nocheSubstantiv
gegenüber der Schule frente a la escuela, enfrente de la escuela
(Vorgesetzten gegenüber) Ungebühr
f
desacato
m
Substantiv
Wir möchten einen Stand mit folgenden Vorraussetzungen mieten: Desearíamos reservar un "stand" con los siguientes requisitos:
das Haus gegenüber la casa de enfrente
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: en el camino encontré un cartel que así decía:
schräg gegenüber casi enfrente
gegenüber von der Post enfrente de correos
er wohnt mir gegenüber vive enfrente de
vor (gegen, gegenüber) a, ante
zoolo Forelle f; * Stand
m

* in Zentralamerika (Handel)
trucha
f
zooloSubstantiv
am Stand mit Souvenirs en el puesto de souvenirs
infor Stand-by-Taste
f
tecla sleepinforSubstantiv
Ausstellungsstand
m
stand m (de exposición)Substantiv
der neueste Stand der Technik lo último en tecnología
recht Stand-still-Klausel
f
cláusula f usual del ramorechtSubstantiv
Standbetreiber
m
operador m de standSubstantiv
Getränkestand
m
stand m de bebidasSubstantiv
keinen festen Stand haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m
merendero
m
Substantiv
Probierstand
m
stand m de pruebaSubstantiv
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m

(im Freien)
chiringuito
m
Substantiv
der Kanarienvogel war fortgeflogen, als die Käfigtür offen stand el canario se había escapado cuando la puerta de la jaula estaba abierta
das Haus gegenüber dem Bahnhof la casa frontera a la estaciónunbestimmt
jmdm. gegenüber unterhaltsberechtigt sein tener derecho a manutención por parte de alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:17:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken