pauker.at

Spanisch Deutsch stieg zu Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kopf
m
ojiva
f

Parte delantera o superior del proyectil, cuyo corte longitudinal tiene la forma correspondiente a su propio nombre
Substantiv
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
Kopf
m

(eines Schreibens)
frente
m

(de un escrito)
Substantiv
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu 10% a razón del 10%
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
ich habe mir den Kopf angestoßen me he dado un golpe en la cabeza
hier zu Lande aquí
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
hier zu Lande en este país
mit gesenktem Kopf adj cabizbajo(-a)Adjektiv
mit rotem Kopf adj coloradote
(rojizo)
Adjektiv
pro Nase, pro Kopf por cabeza, por barba
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu gleichen Teilen a partes iguales
im Kopf rechnen hacer cuentas de cabeza
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Papier bringen trasladar al papel
zu diesem Zweck con tal fin
zu Besuch kommen ir de vista
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu Schaden kommen sufrir daño
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu Ihrer Information para su información
zu, nach, in a/al
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu festem Zinssatz a renta fija
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu Ende gehen acabarse
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
runder Kopf
m
paguacha
f

in Chile (Europäisches Spanisch: cabeza redonda)
Substantiv
im Verhältnis zu en proporción a
zu guter Letzt por remate
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
Kopf
m
testa
f
Substantiv
zu (Verhältnis) a, contra
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
Kopf
m

(von Schreiben, Büchern)
encabezamiento
m
Substantiv
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:44:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken