pauker.at

Spanisch Deutsch tauchte plötzlich auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
ich stehe auf me pongo de pie
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
auf einmal
plötzlich
en seco
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
unerwartet, plötzlich de buenas a primerasRedewendung
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
ich bremse plötzlich freno bruscamente
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage a pedido
Mund auf abre la boca
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Umwegen ugs por carambola
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
sich stützen auf apoyarse en
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf der Welt en el mundo
auf dem Foto en la foto
sich berufen auf autorizarse con
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
auf Abwege geraten andar en malos pasos
von Grunde auf desde el principio
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
mit Kurs auf rumbo a
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Diät setzen poner a régimen
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Tisch en la mesa
in Bezug auf con respecto a
auf den Namen... a nombre de...
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
von Jugend auf desde niño
auf Rechnung von por cuenta de
sich verteilen auf impartir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:35:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken