pauker.at

Spanisch Deutsch teilte auf in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
in Bezug auf con respecto a
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
in unserer Küche en nuestra cocina
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Massen adv masivamenteAdverb
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
auf Raten a plazos
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Lebensgröße a tamaño natural
in etwa sobrePräposition
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Blüte en flor
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
auf Umwegen ugs por carambola
in flagranti in fragantiAdjektiv
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
in Buchstaben en letras
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
auf Kommando al dar la orden
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:50:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken