| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
adjAdjektiv tief sitzend |
adjAdjektiv visceral
(figurativ, in übertragenem Sinn - en sentido figurado) | | Adjektiv | |
|
Tief n
(physisch) |
bache m
(psíquico) | | Substantiv | |
|
tief einatmen |
henchir los pulmones de aire | | | |
|
Bluse f
Textilien |
blusa f
(de mujer) | | Substantiv | |
|
tief in der Nacht |
muy de noche | | | |
|
sehr tief / nicht sehr tief sein |
tener mucha / poca profundidad | | | |
|
sein Tief nicht überwinden |
no levantar [o alzar] cabeza | | | |
|
Stille Wasser sind tief. |
Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo. | | | |
|
adjAdjektiv tief stehend, tiefstehend |
adjAdjektiv bajo (-a) | | Adjektiv | |
|
(tief) adjAdjektiv betrübt |
adjAdjektiv compungido (-a) | | Adjektiv | |
|
tief beschämen |
soflamar | | Verb | |
|
Wie gefällt dir meine neue Bluse? |
¿Qué te parece mi blusa nueva? | | | |
|
nicht aus seinem Tief kommen |
no levantar [o alzar] cabeza | | | |
|
aus seinem Tief nicht herauskommen |
no levantar [o alzar] cabeza | | | |
|
meteoMeteorologie Tief nneutrum, Tiefdruck mmaskulinum, Tiefdruckgebiet n |
zona ffemininum de baja presión | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden |
al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo | | | |
|
meteoMeteorologie Tief nneutrum, Tiefdruck mmaskulinum, Tiefdruckgebiet n |
mínimo mmaskulinum de presión | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Tief nneutrum, Tiefdruck mmaskulinum, Tiefdruckgebiet n |
área ffemininum de baja presión | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Tief n |
borrasca f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
tief hineinstecken |
ahondar
(introducir) | | Verb | |
|
adjAdjektiv tief |
adjAdjektiv profundo (-a) | geoloGeologie | Adjektiv | |
|
wirtsWirtschaft Tief n
(in der Wirtschaft) |
bache m
(de la economía) | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
adjAdjektiv tief
(Ton) |
adjAdjektiv grave
(sonido) | | Adjektiv | |
|
tief schlafen |
dormir profundamente | | | |
|
adjAdjektiv tief |
adjAdjektiv hondo (-a) | | Adjektiv | |
|
advAdverb tief |
advAdverb profundamente | | Adverb | |
|
tief ausgeschnitten
(Kleid) |
muy escotado
(vestido) | | | |
|
tief einatmen |
respirar hondo [o profundamente] | | | |
|
tief eindringen |
penetrar profundamente | | | |
|
das Fest dauerte bis tief in die Nacht |
la fiesta se prolongó hasta bien entrada la noche | | | |
|
Stille Wasser sind tief. Hüte dich vor dem ruhigen Wasser. |
Gran calma, señal de agua profunda. | | Redewendung | |
|
eine Bluse mit bauschenden Ärmeln |
una blusa con mangas abombadas | | | |
|
(tief) bekümmern, (tief) betrüben |
apesadumbrar | | Verb | |
|
adjAdjektiv tief, tief gehend
(Wunde) |
adjAdjektiv penetrante
(herida) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv tief empfunden
(Kummer, Scham) |
adjAdjektiv profundo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv tief greifend
(wirksam werden) |
adjAdjektiv profundo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv tief liegend
(Augen) |
adjAdjektiv hundido (-a)
(ojos) | | Adjektiv | |
|
tief im Wald
(weit innen) |
en lo más profundo del bosque | | | |
|
sein Tief überwinden |
levantar cabeza | | | |
|
sich tief verbeugen |
inclinarse profundamente | | | |
|
tief graben, tief ausgraben |
ahondar | | Verb | |
|
tief im Landesinneren
(weit innen) |
en el interior del país | | | |
|
figfigürlich tief berühren |
calar hondo | figfigürlich | | |
|
eine Bluse unter den Pullover ziehen |
ponerse una blusa debajo del jersey | | | |
|
zieh eine Bluse unter [od. drunter]! |
¡ ponte una blusa por debajo ! | | | |
|
adjAdjektiv tief stehend, tiefstehend |
adjAdjektiv bajo (-a) | | Adjektiv | |
|
die Bluse ohne Träger |
ugsumgangssprachlich baja y chupa
in Kuba | | | |
|
adjAdjektiv tiefbewegt, tief bewegt |
profundamente conmovido | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv tiefbewegt, tief bewegt |
profundamente emocionado | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv tiefgreifend, tief greifend |
adjAdjektiv profundo (-a) | | Adjektiv | |
|
(auch: musikMusik ) adjAdjektiv tief |
adjAdjektiv bajo (-a) | musikMusik | Adjektiv | |
|
eine (tief) dekolletierte Bedienung |
una camarera (muy) escotada | | | |
|
eine tief verwurzelte Tradition |
una tradición muy arraigada | | | |
|
Wo der Fluss am tiefsten ist, rauscht er am wenigsten. Stille Wasser sind tief. |
Donde más hondo el río, hace menos ruido. | | Redewendung | |
|
das Haus ist tief im Wald verborgen |
la casa está en lo más recóndito del bosque | | unbestimmt | |
|
(tief) adjAdjektiv verborgen |
adjAdjektiv recóndito (-a) | | Adjektiv | |
|
er/sie war tief gerührt |
le llegó al alma | | | |
|
tief bewegt [od. gerührt] sein |
sentir una honda emoción | | | |
|
flach, nicht tief
(Wasser, Lagunen) |
adjAdjektiv somero (-a)
(aguas, lagunas) | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:38:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |