auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch um Hilfe bitten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Dekl.
Bitte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bitte
die
Bitten
Genitiv
der
Bitte
der
Bitten
Dativ
der
Bitte
den
Bitten
Akkusativ
die
Bitte
die
Bitten
petición
f
(solicitud)
Substantiv
um
Hilfe
rufen
[od.
bitten]
pedir
socorro
Dekl.
Kampf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kampf
die
Kämpfe
Genitiv
des
Kampf[e]s
der
Kämpfe
Dativ
dem
Kampf[e]
den
Kämpfen
Akkusativ
den
Kampf
die
Kämpfe
(um)
(allgemein)
lucha
f
(por)
Substantiv
▶
Hilfe
f
auxilio
m
Substantiv
um
so
interessanter
más
interesante
aún
um
des
Friedens
willen
en
aras
de
la
paz
um
drei
Uhr
nachts
a
las
tres
de
la
madrugada
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
schlingen
(um)
(binden)
atar
(alrededor
de)
bitten
(um)
postular
Verb
Um
Himmelswillen!
¡Por
amor
de
Dios!
Redewendung
bitten
(um)
(Hilfe, Unterstützung)
solicitar
(ayuda, apoyo)
Verb
flehentlich
bitten
invocar
jmdn.
jemanden
um
Hilfe
bitten
solicitar
ayuda
a
alguien
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
um
Unterkunft
bitten
pedir
posada
um
Entschuldigung
bitten
pedir
perdón
um
Erlaubnis
bitten
pedir
permiso
um
diese
Zeit
a
esas
horas
um
Schonung
bitten
pedir
indulgencia
um
Hilfe
rufen
pedir
auxilio
sich
drehen
um
girar
en
torno
a
sich
kümmern
(um)
ocuparse
(de)
um
Schutz
bitten
pedir
resguardo
um
die
Ecke
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
um
Feuer
bitten
pedir
lumbre
inständig
bitten
(um)
deprecar
Verb
ungefähr
um
zwei
a
eso
de
las
dos
sich
kümmern
(um)
encargarse
(de)
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
um
Verzeihung
bitten
pedir
perdón
um
Vergebung
winseln
(abwertend)
implorar
el
perdón
▶
Hilfe
f
arrimo
m
(ayuda)
Substantiv
▶
bitten
(inständig)
rogar
Verb
▶
bitten
invitar
(rogar)
Verb
▶
Hilfe
f
recurso
m
(remedio)
Substantiv
▶
um
(circa)
sobre
Präposition
adv
Adverb
ringsherum
(um)
(räumlich)
adv
Adverb
alrededor
(de)
Adverb
Um...
A
las...
▶
Hilfe
f
apoyo
m
(respaldo)
Substantiv
adv
Adverb
rundherum
(um)
(räumlich)
adv
Adverb
alrededor
(de)
Adverb
▶
Hilfe
f
socorro
m
(ayuda)
Substantiv
Hilfe!
f
¡
socorro
!,
¡
auxilio
!
Substantiv
▶
Hilfe
f
asistencia
f
Substantiv
um
...
herum
(um)
(räumlich)
adv
Adverb
alrededor
(de)
Adverb
um
nichts
zu
vergessen
para
no
olvidarse
de
nada
um
(Villach)
zu
erreichen
para
alcanzar
(Villach)
sich
handeln
(um),
gehen
(um)
tratarse
(de)
mit
Bitten
und
Beschwörungen
rogando
y
suplicando
um
die
Hand
bitten
pedir
verb
Verb
la
mano
um
eine
Nasenlänge
gewinnen
ganar
por
una
cabeza
um
viertel
nach
zwei
a
las
dos
y
cuarto
nachdrücklich
um
etwas
etwas
bitten
pedir
algo
con
insistencia
um
einen
Termin
bitten
pedir
hora
um
viertel
vor
sieben
a
las
siete
menos
cuarto
um
eine
Frau
werben
solicitar
a
una
mujer
(requerir y procurar con instancia tener amores con una mujer)
(so)
um
den
20.
(herum)
in
Urlaub
fahren
irse
de
vacaciones
sobre
el
20
sie
bitten
uns
um
den
Gefallen,
dass
wir
uns
zu
ihren
Gunsten
einsetzen
/
verwenden
nos
piden
por
favor
que
intercedamos
a
su
favor
überschreiten;
milit
Militär
stürmen;
übertreffen
(um)
rebasar
(en)
milit
Militär
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:10:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X