pauker.at

Spanisch Deutsch verlor den Verstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verstand
m
comprensión
f

(entendimiento)
Substantiv
Dekl. Verstand
m

(Vernunft)
razón
m
Substantiv
Dekl. Verstand
m
cabeza
f
Substantiv
Dekl. Verstand
m
entendimiento
m

(razón)
Substantiv
Dekl. Verstand
m
las luces
f, pl

(claridad mental)
Substantiv
Dekl. Verstand
m
entendederas
f, pl
Substantiv
Dekl. Verstand
m

(Urteilskräfte)

(ohne Plural)
juicio
m
Substantiv
Dekl. Verstand
m
mollera
f

(umgangssprachlich für: seso)
Substantiv
Dekl. Verstand
m

(Denkfähigkeit)

ohne Plural
inteligencia f, intelecto
m
Substantiv
den Verstand verlieren (wörtl.: ... austrinken) fig beber(se) los sesos
(bildlich)
figRedewendung
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
Verstand
m
cordura
f
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Geist aufgeben rendir el alma
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Müll herausbringen sacar la basura
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
in den Morgenstunden a primeras horas
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
den Überblick verlieren perder la orientación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Witz verstehen dar en el chiste
den Tisch decken poner la mesa
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Stier reizen alegrar al toro
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Ton angeben dar el tono
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mund verziehen fruncir los labios
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Teig ausrollen estirar la masa
den Atem anhalten aguantar la respiración
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:34:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken