pauker.at

Spanisch Deutsch verschloss den Geist

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geist
m
el fantasma
m

(aparición)
Substantiv
den Geist aufgeben rendir el alma
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
unruhiger Geist
m
ugs bullebulle m
f

(inquieto)
Substantiv
kameradschaftlicher Geist espíritu de compañerismo
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Stier reizen alegrar al toro
gegen den Strom contra la corriente
den Tisch abräumen quitar la mesa
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Müll herausbringen sacar la basura
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Schal umbinden ponerse la bufanda
auf den Namen... a nombre de...
den Überblick verlieren perder la orientación
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Mut verlieren acoquinarse
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Tisch decken poner la mesa
den Witz verstehen dar en el chiste
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Mund verziehen fruncir los labios
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Teig ausrollen estirar la masa
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Halt verlieren disquiciarse
den Ton angeben dar el tono
in den Morgenstunden a primeras horas
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Geist aufgeben exhalar el espíritu
Geist
m
ánimo
m
Substantiv
Geist
m
mente
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:34:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken