pauker.at

Spanisch Deutsch war auf etw. geeicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage a pedido
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage sobre consulta
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
das war schon immer so eso es así desde siempre
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
sich beziehen auf referirse a
auf Befehl von ... por orden de...
besonders achten auf prestar especial atención a
auf Kredit kaufen comprar al fiado
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Rechnung von por cuenta de
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf den Namen... a nombre de...
auf dem Lande en el campo
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Abwege geraten andar en malos pasos
mit Kurs auf rumbo a
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Diät setzen poner a régimen
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf dem Tisch en la mesa
in Bezug auf con respecto a
von Grunde auf desde el principio
sich berufen auf autorizarse con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 13:59:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken