pauker.at

Spanisch Deutsch was moved to tears

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
was ist los mit dir? ¿qué te ocurre?
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
mal sehen, was daraus wird será lo que será
was für ein Mensch ist er? ¿qué género de hombre es?
Was arbeitest du? ¿En qué trabajas?
nein so was! ¡ fíjate !
Was bist du? ¿Qué eres?
Was wird sein? ¿Qué será?
Was ist das? Qué es esto
was hast du? ¿qué te ocurre?
was wird sein? ¿ qué será ?
was?
(Angst, Unverständnis)
¿ eh ?
(susto, incomprensión)
Interjektion
was? ¿qué?
Was
RELATIVPRONOMEN
lo cualSubstantiv
was? ¿qué pasa?
ich verstehe nicht, was du damit beabsichtigst no se me alcanza qué intentas con ello
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
ich mache was ich will yo hago lo que quiero
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
was ist das/es? ¿qué es?
was schwebt dir vor? ¿qué tienes en (la) mente?unbestimmt
was kümmert Sie das? ¿a Ud. qué le importa?
was soll ich tun? ¿qué pretendes que haga?
Was unterstehst du dich? ¿como te atreves?
was für ein Wochenende menudo fin de semana
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
was den Preis angeht en cuanto al precio
was führt dich hierher? ¿qué te trae por aquí?
was sie auch sagen que digan lo que quieran
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
was soll ich anziehen? que me pongo?
Was machen Sie gerne? ¿Qué le gusta hacer?
koste es, was es wolle a rajatabla, a raja tablaRedewendung
was ist dein Beruf? ¿qué haces? ¿en qué trabajas?
Was für ein Unglück! ¡ vaya !
was kostet die Welt? ponerse el mundo por montera; reírse del mundo
(refrán, proverbio)
Redewendung
was das / mich anbelangt ... por lo que se refiere a esto / a mí...
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
was für eine Verrücktheit! ¡qué locura!
was für ein Schnäppchen! ¡ menuda ganga !
was haben Sie außerdem noch an Erfolgen aufzuweisen? ¿qué otros éxitos puede aducir?
anstatt zu fragen, was die Lösung sein könnte en lugar de preguntar cual podría ser la solución
Ich habe nichts von dem verstanden, was passierte No entendía nada de lo que pasaba
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? ¿A dónde irá el buey que no are?
Ich weiss gar nicht, was ich alleine machen soll. No tengo ni idea de qué hacer solo.
was zu viel ist, ist zu viel Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
so was von langweilig! ugs ¡ vaya castaña !Redewendung
und was mach ich jetzt y ahora que hago
was hältst du für ratsam? ¿(a ti) qué te parece más oportuno?
was machst du als Zeitvertreib? ¿qué haces para esparcirte?
Was hast du gestern gemacht? Que hiciste ayer?
was in meinen Kräften steht lo que esté en mi mano
alles was todo lo que
was...anbetrifft en punto de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:18:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken