pauker.at

Spanisch Deutsch wegreißen von / wegfegen von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
strotzend von pletórico de
auszuschließen von excluible de
absetzen (von) exonerar (de)
in Anbetracht von en vista de
von gleich zu gleich de a
von Jugend auf desde niño
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
von Grunde auf desde el principio
am Rande von al borde de
zum Schaden von en detrimento de
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
alle Arten von toda clase de
zu Händen von a manos de
von Tür zu Tür de puerta a puerta
von internationalem Rang de fama internacional
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
im Inneren von en el interior de
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
am Ufer von a orillas de
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
besessen sein (von) obsesionarse (con)
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
sich überzeugen (von) convencerse (de)
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
unter Einbeziehung von ... considerando...
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
eine/einer von uno de, una de
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
auf Befehl von ... por orden de...
wegfegen arrastrarVerb
von de
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
befreien (von); verschonen (mit) dispensar (de)
unter dem Befehl von bajo el mando de
Schnupfen n von Kokain chirrisquín
m

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:45:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken