pauker.at

Spanisch Deutsch wieder erlassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wieder zu sich kommen tornar en
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
hin und wieder de vez en cuando
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
wieder eine Frage otra pregunta
erlassen
(Gesetz)
establecer
(ley)
Verb
erlassen
(Schulden)
Konjugieren condonar
(deudas)
Verb
erlassen Conjugar perdonarVerb
erlassen
(Schulden)
enjugar
(deudas)
erlassen
(Gesetz)
dictar
(ley)
Verb
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
mir wurde die Strafe erlassen me dispensaron del castigo
Haftbefehl erlassen dictar auto de prisión
wieder bevölkern repoblar
wieder verknoten reatar
(volver a atar)
Verb
(wieder) verkaufen regatearVerb
wieder aufleben Konjugieren resurgir
(revivir)
Verb
wieder erscheinen reaparecerVerb
wieder aufnehmen repuntar
in Río de la Plata
Verb
wieder aufwerfen
(Thema)
replantear
(asunto)
Verb
wieder entdecken redescubrirVerb
niemals (wieder) nunca jamás
wieder ansteigen
(Fluss) - (río)
repuntar
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
wieder eingliedern
(in)
reincorporar
(a)
Verb
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
adv wieder
(nochmals)
otra vez, de nuevoAdverb
wieder aufnehmen recuperarVerb
(wieder) aufbauen componerVerb
wieder einsetzen
(in sein Amt)
reponer
(en su cargo)
Verb
(wieder) auswürgen regurgitarVerb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
wieder ausführen reexportar
immer wieder una y otra vez
wieder eingeben entrar verb de nuevo
immer wieder adv constantementeAdverb
wieder einmal adv nuevamente
wieder aufnehmen
(Beziehungen, Gespräche)
reanudar
immer wieder a cada rato
wieder aufforsten repoblar (de árboles)
wieder einverleiben reincorporar, reanexar, reañadir, reabsorver
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:42:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken