auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch wirkte sich aus auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verengen
angostarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
nennen
denominarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
verwandeln
tornarse
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
▶
▶
auf
sobre
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
sich
zusammenschließen
formar
partido
sich
fragen
preguntarse
sich
anschreien
darse
voces
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
sich
verirren
reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich
versprechen
atragantarse
(con)
sich
aufbauen
reflexiv
forjarse
Verb
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
überessen
ahitarse
sich
trauen
reflexiv
atreverse
Verb
sich
vermischen
entremezclarse
sich
abspielen
ocurrir
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
einschätzen
valorarse
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
Mund
auf
abre
la
boca
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Raten
a
plazos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 3:27:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X