pauker.at

Spanisch Deutsch zog fest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
parranda
f

(coloquial)
Substantiv
Dekl. Fest
n
fiesta
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
feria
f
Substantiv
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
adj fest con enterezaAdjektiv
adj fest adj duro (-a)Adjektiv
ein Fest veranstalten dar una fiesta
fest halten, festhalten aferrarVerb
das Fest stören ugs alborotar el cotarroRedewendung
fest zusammenbinden agarrotar
(atar)
Verb
das Fest war generalstabsmäßig vorbereitet la fiesta estaba organizada hasta el mínimo detalle
fig er/sie zog alle Register hizo todo lo posiblefig
er hält an seiner Meinung fest no da su brazo a torcer
fest werden lassen solidificarVerb
Fest
n
verbena
f
Substantiv
Fest-
(in Zusammensetzungen, z.B. Festtag)
adj festivo (-a)Adjektiv
adj flüssig (nicht fest) líquidoAdjektiv
Fest
n
festividad
f
Substantiv
Fest-
(in Zusammensetzungen, z.B. Festansprache, Festrede, Festakt, Festvortrag)
adj solemneAdjektiv
ich habe einen Beitrag zum Fest geleistet he aportado algo a la fiesta
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
adj fest adj firmeAdjektiv
adj fest adj compacto (-a)
(firme)
Adjektiv
ausschweifendes Fest
n
desmadre
m

(juerga)
Substantiv
adv fest
(mit Kraft)
adv fuertemente
(con fuerza)
Adverb
fest reiben estregar
(frotar)
Verb
adj fest adj positivo (-a)Adjektiv
adj fest adj inmóvilAdjektiv
adj fest
(glauben)
a machamartilloRedewendung
adj fest
(Arbeitsverhältnis, Beziehung)
adj estableAdjektiv
langweiliges Fest
n
fiambre
m

(in Argentinien)
Substantiv
adj fest adj asentado(-a)
(estable)
Adjektiv
fest bleiben tener (tres pares de) bigoteRedewendung
fest werden cuajarse
adj fest fijo(-a)Adjektiv
fest verknoten reatar
(atar apretadamente)
Verb
(fest) packen atenazarVerb
adj fest adj consistenteAdjektiv
fest geschnürt adj ceñido (-a)Adjektiv
fest angestellt adj efectivo (-a)Adjektiv
adj fest
(Entscheidung; Willen)
adj inquebrantableAdjektiv
das Fest dauerte bis tief in die Nacht la fiesta se prolongó hasta bien entrada la noche
halte deinen Hut fest, sonst fliegt er (dir) fort sujétate el sombrero o se (te) lo llevará el viento
es steht für mich fest, daß; ich weiß sicher me consta que
ich fand das Fest ganz nett, aber nicht berauschend me lo pasé medianamente bien en la fiesta
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte levantó una pared superponiendo piedras
er/sie zog die Brieftasche sacó la billetera
ein lautes Fest una fiesta pachanguera
adj fest sitzend
(Verschluss, Schraube)
adj apretado (-a)
(cierre, tornillo)
Adjektiv
wirts (fest) anlegen inmovilizarwirtsVerb
sich fest halten reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
fest verwurzelt sein
(in)
estar profundamente arraigado (-a)
(en)
ein Fest feiern celebrar una fiesta
ein uriges Fest una fiesta autóctona
fest steht, dass ... lo que es seguro es que ...
ganz fest glauben creer a pie juntillas
relig (religiöses) Fest
n
solemnidad
f

(festividad)
religSubstantiv
das Fest verderben fig aguar la fiestafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:15:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken