auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch zu schimmeln anfangen / anfangen zu ...
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Anfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anfang
die
Anfänge
Genitiv
des
Anfang[e]s
der
Anfänge
Dativ
dem
Anfang[e]
den
Anfängen
Akkusativ
den
Anfang
die
Anfänge
infancia
f
Substantiv
Dekl.
Anfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anfang
die
Anfänge
Genitiv
des
Anfang[e]s
der
Anfänge
Dativ
dem
Anfang[e]
den
Anfängen
Akkusativ
den
Anfang
die
Anfänge
comienzo
m
Substantiv
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
anfangen
(zu)
ponerse
(a)
zu
Händen
a
la
atención
de
Krach
anfangen
ugs
umgangssprachlich
alborotar
el
cotarro
Redewendung
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
Hunderten
a
centenares
zu
10%
a
razón
del
10%
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
anfangen
zu
+Infinitiv
comenzar
a
+infinitivo
zu
zweit
en
parejas
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
zu
Händen
von
a
manos
de
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
anfangen
zu
arbeiten
empezar
a
trabajar
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
guter
Letzt
por
remate
zu
(hoch)
demasiado
(alto)
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
anfangen
zu
trinken
entregarse
a
la
bebida
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
zu,
nach,
in
a/al
zu
Ende
gehen
acabarse
zu
diesem
Zeitpunkt
en
este
momento
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
zu
diesem
Zweck
con
tal
fin
zu
Ihrer
Information
para
su
información
(zu)
adj
Adjektiv
vertrauensselig
(demasiado)
confiado
(-a)
Adjektiv
(zu
Fuß)
Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
hier
zu
Lande
aquí
hier
zu
Lande
en
este
país
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
anfangen
zu
stinken
oliscar
(oler mal)
Verb
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
▶
▶
zu
(Zwecke,
Ziele)
para,
por
Präposition
schimmeln
criar
moho
anfangen
incoar
(comenzar)
Verb
anfangen
(Gespräch)
entablar
(conversación)
Verb
anfangen
inaugurar
(comenzar)
Verb
anfangen
(zu)
echarse
(a)
schimmeln
enmohecer
Verb
schimmeln
florecerse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:04:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X