pauker.at

Türkisch Deutsch (hat) etw. für sachdienlich gehalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
für etw eine Lösung (/ einen Ausweg) finden bir şeye çare bulmak
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
für gut halten -i uygun görmek Verb
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun)
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oğlu) (utanmak)
Er hat sein Wort nicht gehalten.
Versprechen
O, sözünde durmadı.
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
stückweise, Stück für Stück parça parça
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
für den Zoll gümrük için
nur für Dich bir tek senin için
für meinen Vater
Familie
babam için
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) hat döşemekRedewendung
Verbindung
f
hat, -ttı
(hattı)
Substantiv
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
ein für alle Mal ilk ve son defa
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
(jmdn/etw) vermissen (-in) yokluğunu hissetmek
(etw) überdrüssig sein -den bıkmakVerb
etw verpfänden, versetzen -i rehin etmek
für tot gehalten
Tod
öldü biliniyordu
für etw sein bir şeyin lehine olmak
fixieren sabitleştirmekVerb
Route
f

Reise
hatSubstantiv
erstechen irreg. bıçaklamakVerb
bilden biçimlendirmekVerb
formen biçimlendirmekVerb
Ausschau halten gözetlemekVerb
Hältst du mich für dumm? Sence aptal mıyım?
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak)
Es ist für nächste Woche vorgesehen.
Planung
Bu gelecek haftaki planda.
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich
O, herkes için aynı.
Das war's für heute. ugs Bu günlük hepsi bu kadar.
Das ist (durchaus) zumutbar für ihn.
Einschätzung
Bu ondan (elbette) talep edilebilir.
Es ist Zeit für eine Veränderung.
Zeitpunkt
Değişme zamanı.
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Es ist für eine gute Sache. Hayırlı bir için.
Hältst du mich wirklich für blöd (/ bescheuert) ?
Intelligenz / (halten für)
Sen beni gerçekten aptal sanıyorsun?
(sanmak)
vernachlässigen, nicht für wichtig erachten -i önemsememekVerb
Das ist typisch für dich. ugs
Verhalten
Bu senin için tipik.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:07:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken