pauker.at

Türkisch Deutsch Steuerung, dem Steuern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Steuerflucht
f

Steuern
vergiden kaçmaSubstantiv
Dekl. Zoll
m

Steuern
gümrük vergisiSubstantiv
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
dirigieren, steuern, leiten sevk ve idare etmekVerb
in dem Moment o sırada
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
Steuern
pl
vergilerSubstantiv
steuern yönetmekVerb
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl
Boş ver!
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
nach Steuern vergiler sonrası
steuern, lenken istikamet vermekVerb
Steuern erheben vergiler koymakRedewendung
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören)
duyduğuma göre
(duymak)
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren
asansörle yukarı çıkmakRedewendung
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion
Konuya gayet aşinayım.
auf dem Luftweg
Transport, Flug
hava yoluyla
auf dem Universitätsgelände
Universität
üniversite sahasında
auf dem Hinweg gidiş yolunda
auf dem Schiff
Seefahrt
gemide
vor dem Zubettgehen
n

Tagesablauf, Schlafen
yatmadan önceSubstantiv
neben dem Genannten
Information, Diskussion
bahsedilenin yanında
aus dem Hinterhalt pusudan
(pusu)
auf dem Grundstück arsada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:43:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken