pauker.at

Türkisch Deutsch einfach nur herumhängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Sieh nur!
Ausruf
Hele bak!
Versuch's nur!
Ermutigung
Hele bir dene!Redewendung
nur, bloß sade
Nur nicht die Ruhe verlieren!
Beruhigung
Sükûneti elden bırakma!Redewendung
Alles nur Spaß? Hepsi şaka mıydı?
Er blufft nur.
Verhalten, Einschätzung
O, sadece blöf yapıyor.
nur für Dich bir tek senin için
Dekl. Fußball
m
fotbolSubstantiv
nur haniAdverb
(nur) zum Teil bezahlt
Kauf
(sadece) bir kısmı ödenmiş
nicht nur ..., sondern auch yalnız ... değil aynı zamanda ...
Ich mache nur Spaß!
Beruhigung
Sadece şaka yapıyorum.
Das sind nur Worte.
Beruhigung
Onlar sadece kelimeler.
Wir sind nur Freunde.
Freundschaft, Zwischenmenschliches
Biz sadece arkadaşız (/ arkadaşlarız).
einfach so weggehen çıkıvermekVerb
ganz einfach adj basbayağı
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Du bist falsch und denkst nur an dich!
Kritik
Yanlışsın! Sadece kendini düsünüyorsun!
einfach adj, schlicht adj sade
Nur einer soll (/ kann) reden!
Sprechweise
Bir kişi anlatsın!Redewendung
Ich bin nur überrascht.
Reaktion
Sadece şaşırdım.
Ich bin nur ein Mensch.
Fähigkeiten, Fehler
Ben sadece insanım.
Ich weiß nur das.
Information
Ben sadece onu biliyorum.
Es ist ganz einfach. Gayet basit.
Nur Gerede!
Einschätzung, Information
Sadece dedikodu.
nur gelegentlich
Häufigkeit
arada bir
nur erst heleAdverb
nur deswegen
Ursache
sırf bunun için
nur selten
Häufigkeit
sadece seyrek
Dekl. Fußball
m

Sportarten
futbolSubstantiv
nur gelegentlich
Häufigkeit
sadece ara sıra
nur geduldet sadece sabredilir
nur, lediglich mücerretAdverb
nur vorübergehend
Zeitdauer
sadece geçici olarak
Das ist nur allzu wahr.
Meinung
O, sadece çok doğrudur.
Es wimmelt nur so von Menschen. Kum gibi insan kaynıyor.
Er hat nur ein gesundes Auge.
Behinderung
Onun sadece bir gözü sağlam.
einfach um dich zu ärgern mücerret seni kızdırmak için
Zu Hause sind nur Wassermelonen da.
Essen
Evde yalnız karpuz var.
Man muss nur ein bisschen nachhelfen.
Einschätzung, Ermutigung
Biraz yardım etmek gerek.
Nur Allah kann ein Urteil fällen.
Beurteilung, Spruch
Hüküm, ancak Allah indir.
Ich sag's ja nur! ugs
Konversation, Meinung
Sadece söylüyorum (/ diyorum) !
Worüber ich einfach nicht reden konnte?
Kommunikationsproblem
Basitçe konuşamadığım konuyu ?
So einfach ist die Sache nicht.
Feststellung, Beurteilung
İşin içinde var.
Ich habe nur ein Kind, einen Sohn.
Familie, Kinder
Sadece bir çocuğum var. Bir oğlum var.
Ich habe nur eine Bitte an dich. Yalnız senden bir ricam var.
Ich wollte dich nur ein bisschen ärgern!
Scherz, Flirt
Seni birazcık kızdırmak istemiştim.
nur wenige, einige wenige
Quantität
sadece birkaçı
nur einmal noch
Häufigkeit
sadece bir defa daha
nur zum Spaß sadece zevk için
nur aus Interesse sadece ilgiden
nur ein bisschen bir azıcık
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
Nur keine Bange!
Ermutigung
Korkma!
nur ein paar
Anzahl, Quantität
sadece biraz
nur einmal adv hele
wenn doch (nur) ... keşke
nur bedingt geeignet sadece belli koşula bağlı uygun
lediglich, nur, bloß yalnız, sırf, sadeceAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:24:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken