pauker.at

Türkisch Deutsch ließ verschwinden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
verschwinden kaybolmakVerb
unbemerkt verschwinden, sich verdrücken başını almak (alıp gitmek)Verb
weglassen; nicht verwenden, nicht gebrauchen, nicht rauchen transitiv kullanmamakVerb
verschwinden verb yitmek
abhauen, verschwinden defolmakVerb
abhauen ugs, verschwinden; die Kurve kratzen ugs kirişi kırmakRedewendung
Warum verschwinden wir nicht von hier?
Aufenthalt
Neden buradan çıkmıyoruz?
aus der Sicht (/ den Augen) verschwinden
Wahrnehmung
gözden kaybolmakVerb
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
verschwinden, zugrunde gehen intransitiv yok olmakVerb
verschwinden, abtauchen ugs ortalıktan kaybolmakVerb
aus einem Ort verschwinden bir yeri terketmekVerb
Lass uns hier verschwinden!
Aufforderung
Buradan kaybolalım! (> kaybolmak)
abhauen, verschwinden, sich davonmachen çekip gitmek
(çekmek)
Verb
verschwinden, abhauen, türmen, fliehen intransitiv tüymekVerb
Er ließ mich absichtlich warten. O beni kasten bekletti.
Ich nehme an, es ließ sich nicht vermeiden.
Annahme
Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum.
Hauen wir ab! Lasst uns verschwinden! intransitiv
(abhauen {ugs})
Tüyelim!
(tüymek)
Verb
plötzlich verschwinden, sich in Luft auflösen sırra kadem basmak
(sır)
figRedewendung
Er ließ mich eine Stunde lang warten.
(lassen)
O beni bir saat bekletti. (→ bekletmek)
Der Lärm ließ mich die ganze Nacht lang nicht einschlafen.
Schlaf / (lassen)
Gürültü bütün gece beni uyutmadı. (→ uyutmak)
Für mich würde die Welt zusammenbrechen, wenn du aus meinem Leben verschwinden würdest.
Liebe, Beziehung
Eğer hayatımdan çıkarsan, benim için dünya yıkılır.
bis (es) aus den Augen verschwunden (ist/war); bis (jm.) nicht mehr zu sehen ist
Wahrnehmung
gözden kaybolana kadar (/ dek)
Ich hab Dir vorhin eine lange Email geschickt, wenn Du Zeit hast, lies sie!! Az önce sana uzun bir mail gönderdim, zamanın olursa oku!
Erst beschimpfst du mich, dass ich verschwinden soll und jetzt, wo ich abgeflogen bin, erzählst du mir von der große Liebe?
Beziehungskonflikt
Önce defol diye hakaret ettin, şimdi kalkmış büyük aşktan bahsediyorsun?
Er verschwand, ohne eine Spur zu hinterlassen.
Lebenssituation / (verschwinden)
O, hiçbir iz bırakmadan kayboldu.
(kaybolmak)
Er verschwand von der Bildfläche. ugs
(verschwinden)
Ortadan kaybolmuştu.Redewendung
Er verschwand.
Anwesenheit / (verschwinden)
O kayboldu.
(kaybolmak)
Deine Zärtlichkeit ist gänzlich verschwunden.
Beziehungskonflikt / (verschwinden)
Senin hislerin tümüyle kayıp oldu.
(his)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:30:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken