pauker.at

Türkisch Deutsch war für jmdm. zuständig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das war's für heute. ugs Bu günlük hepsi bu kadar.
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis
O benim için çok zordu.
(zor)
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Für mich war das Problem zu schwierig zu lösen. Problem benim çözemeyeceğim kadar çok zor.
(çözmek)
Das ist mir sehr schwer gefallen. / Das war sehr hart für mich.
Handeln
Bu benim çok zoruma gitti.
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
stückweise, Stück für Stück parça parça
für meinen Vater
Familie
babam için
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für den Zoll gümrük için
nur für Dich bir tek senin için
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
für gut halten -i uygun görmek Verb
Es war amüsant (/ lustig).
Beurteilung
Zevkliydi.
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
für die Finanzen zuständig
Finanzen, Verantwortung
maliyeden sorumlu
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
ein für alle Mal ilk ve son defa
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
Stell es (dorthin) zurück, wo es war.
Erziehung / (zurückstellen)
Olduğu yere geri koy.
(koymak)
jmdm ebenbürtig sein
Vergleich
biriyle aynı düzeyde olmak
vernachlässigen, nicht für wichtig erachten -i önemsememekVerb
Es ist für nächste Woche vorgesehen.
Planung
Bu gelecek haftaki planda.
Hältst du mich für dumm? Sence aptal mıyım?
Das ist typisch für dich. ugs
Verhalten
Bu senin için tipik.
Es ist Zeit für eine Veränderung.
Zeitpunkt
Değişme zamanı.
Es ist für eine gute Sache. Hayırlı bir için.
Hältst du mich wirklich für blöd (/ bescheuert) ?
Intelligenz / (halten für)
Sen beni gerçekten aptal sanıyorsun?
(sanmak)
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak)
Ich bin immer für dich da.
Beziehung, Versprechen
Hep arkandayım.
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich
O, herkes için aynı.
Das ist (durchaus) zumutbar für ihn.
Einschätzung
Bu ondan (elbette) talep edilebilir.
Ich war eben etwas geladen (/ abgenervt). ugs
Stimmung, Entschuldigung
Biraz önce (/ evvel) sinirlerim bozuktu.
allein vor sich hin spielen, für sich allein spielen kendi kendime oynamakRedewendung
Tu (das), was du für das Beste hältst.
Ratschlag / (halten)
En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
für etw eine Lösung (/ einen Ausweg) finden bir şeye çare bulmak
Tun Sie, was Sie für das Beste halten.
Ratschlag
En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.
(düşünmek) (yapmak)
Keine Antwort. Das heißt für mich genug!
Kommunikation, Konflikt
Cevap yok. Bu benim için yeter demektir.
Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt.
Wohnung
Bu oda birçok amaçla kullanılır.
für den Fall, dass ich es vergesse
(vergessen)
şayet unutursam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:22:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken