Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Bauschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
structural damage Substantiv
Dekl. Maschinenschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mechanical breakdown, engine trouble Substantiv
Dekl. Totalschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
write-off Substantiv
Dekl. Schaden m maskulinum , Chaos n neutrum
havoc Substantiv
Dekl. völliges Chaos n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
utter chaos Substantiv
Schäden f
damages Substantiv
Chaos n
mayhem Substantiv
chaotisch ein chaotischer Schreibtisch
messy a messy desk
Adjektiv
schaden
to derogate Verb
Schaden m
mischief Substantiv
Schaden m
detriment Substantiv
schaden
damage Verb
Schäden f
detriments Substantiv
schaden
harm Verb
Schaden m
harm Substantiv
Schaden m
prejudice Substantiv
schaden
to hurt Verb
Schaden m
disadvantage Substantiv
Schaden anrichten
to do harm Verb
Schaden regulieren
to adjust a damage Verb
Schaden, Zerstörung
damage Substantiv
Schaden, Schadenersatz
damage
Verkehrschaos n
traffic chaos Substantiv
jm Schaden zufügen
do sb. harm
Ein schönes Chaos!
A glorious mess!
begehen; anrichten (Schaden)
perpetrate Verb
Benachteiligungen pl plural , Schaden m
disadvantages Substantiv
den Schaden ersetzen
to make good the damage Verb
Schaden m maskulinum , Meinungsverschiedenheit f
disservice Substantiv
jem. Ansehen schaden
dishonour Verb
Schaden; Gebühr, Maut
toll Substantiv
etwas etwas schaden, etwas etwas schädigen
to impair sb's ability (damage)
Verb
jmds jemandes Gesundheit schaden
impair sb's health Verb
Schäden pl plural , Unheile
harms
von etw. leben, mit etw. gedeihen lebt davon Chaos hervorzubringen
thrive on sth. thrives on creating chaos
Verb
jemandes Ruf schaden [od. schädigen]
blemish sb's reputation Verb
Voreingenommenheit f femininum , Schaden m maskulinum , Unglück n
harm Substantiv
Es war ein totales Chaos
It was a dog's breakfast.
Glücklicherweise wird unsere Haftpflichtversicherung für den Schaden bezahlen, den unser LKW an dem Geschäftsfenster verursachte.
Luckily our third-party insurance will pay for the damage our truck did to the shop window.
mit eigenen Augen sie hat mit eigenen Augen den Schaden gesehen.
first-hand she has seen first-hand the damage.
(Schaden, Mangel) beheben, (Missstand) abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen
to remedy Verb
Selten ein Schaden ohne Nutzen. / Es hat alles sein Gutes. Sprichwort
Every cloud has a silver lining.
„Wichtig ist es, die komplexen physikalischen Mechanismen zu verstehen, die Schäden entstehen lassen“, so Haigermoser. www.siemens.com
“We need to understand the complex physical mechanisms that cause damage,” says Haigermoser. www.siemens.com
Eine böse E-Mail kann auf Dauer ihrer Beziehung mit einem Mitarbeiter schaden.
One bad email can permanently damage your relationship with a co-worker.
Dekl. Chaos n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fluster Substantiv
Dekl. Chaos n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mess Substantiv
Dekl. Kollateralschaden ...schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collateral damage; {französisch} dommage collatéral {m}: I. {Militär verhüllend}, {Pharm.}, {NGO}, {kath. Kirche}, {Religion} Kollateralschaden {m} / bei einer militärischen Aktion in Kauf genommener schwerer Schaden, der besonders den Tod von Zivilisten einschließt;
collateral damage -s milit Militär , polit Politik , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:00:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1