pauker.at

Englisch Deutsch Zugkraft, Wirkung, Beliebtheit, den Anklang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Zugkraft f, Wirkung f, Beliebtheit f, Anklang m
m
appealTheat.Substantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
bei einem breiten Publikum Anklang finden go mainstreamVerb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Kürzeren ziehen lose outVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Beliebtheit
f
popularitySubstantiv
Zugkraft
f
tractive forceSubstantiv
Beliebtheit
f
vogueSubstantiv
gefallen
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
to please Verb
Wirkung
f
effectSubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
den Zehnten bezahlen von tithe
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Kopf wachsend outgrowing
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
über den Berg sein be over the worst
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
in den roten Zahlen seien be in the red
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
abklingen (Wirkung) to wear offVerb
Wirkung zeigen make an impactVerb
negative Wirkung negative impact
Den Haag The HagueSubstantiv
Zugkraft besitzen have pulling power expression
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Sie machen den Tee in einer Teekanne. you make the tea in a teapot.
die Katze jagte gerade den Chihuahua. the cat was chasing the chihuahua.
den Ton angeben transitiv call the shotsVerb
Halt den Mund! Hold your noise!
in den Ferien on holiday
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:32:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken