pauker.at

Englisch Deutsch fließenden Beherrschung einer Sprache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Polnisch
n

Sprache
PolishSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. fließende Beherrschung einer Sprache
f
fluencySubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
Startprogramm einer Festplatte boot record
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
einer Bitte nachkommen comply with a request
Beherrschung
f
commandSubstantiv
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
Beherrschung
f
governingSubstantiv
Sprache
f
tongueSubstantiv
einer any
Sprache
f
speechSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
Beherrschung
f
temperSubstantiv
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
mit einer Seilrutsche entlangsausen do a zip line
in einer prekären Lage sein be out on a limb
jem. bei (einer Geschwindigkeit) erwischen clock somebody doing sth. (a speed) expression
Beherrschung, Zurückhaltung
f
restraintSubstantiv
künstliche Sprache artificial language
Sprache, Kauderwlsch lingo ugs
gehobene Sprache elaborate language
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
Sprungstelle (einer Funktion)
f
saltusSubstantiv
seit einer Ewigkeit in donkey's years ugs
aus einer Hand from one source
die Beherrschung verlieren lose one's temperVerb
Gefahr einer Verurteilung threat of conviction
Anführer einer Wagenkolonne wagonmaster
Vorwärtswiderstand (einer Diode)
m
forward resitanceSubstantiv
Vertreter (einer Firma)
m
representativeSubstantiv
Stein (einer Uhr)
m
rubySubstantiv
in einer Richtung unidirectional
Privatzimmer einer Dame boudoir
Gelände einer Uni campus
einer der topmanager one of the chief executives
Säubern einer Lötung deflux
Entsorgung (einer Stadt)
f
cleaning upSubstantiv
Scheidung (einer Ehe)
f
dissolutionSubstantiv
verwende wegweisende Sprache use signposting language
gälisch (keltische Sprache) Gaelic
die Sprache lernen learn the languageVerb
die Sprache verschlagen intransitiv bowl overVerb
ziemlich vulgäre Sprache rather coarse language
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:43:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken