pauker.at

Englisch Deutsch lief Gefahr zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Gefahr
f
dangerSubstantiv
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Gefahr laufen zu to run the risk of Verb
zu Fuß on foot
Einstellung zu attitude towards
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
eingeladen werden zu be invited to
am- zu Anfang initially
wächst, nimmt zu increases
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
jn. verurteilen zu sentence sb. to
hinterherlaufen to run after Verb
heißlaufen
hochgehen
run high Verb
zu to
zu towards
zu toward
zu unto
lief ran
zu too
Gefahr! Danger!
zu at
Gewalt Ausgesetztsein führt zu exposure to violence leads to
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
stören extra zu zahlen object to paying extra
ohne benutzt zu werden without being noticed
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
fähig schnell zu arbeiten capable of working fast
es schaffen, etwas zu tun manage to do something
in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt at this juncture
etwas flüchtig zu sehen bekommen catch a glimpse of something
alles daransetzen, etwas zu tun go all out to do sth. expression
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
von Mal zu Mal besser better every time
ist nicht haftbar zu machen is not liable
mit zu geringen Mitteln ausgestattet underfunded
nur, um etwas zu sagen just to say something
bitte nicht zu kurz schneiden. not too short, please.
zu Pferd mounted
stab (zu)stechenVerb
zu zweit in Pairs
zuhören lend an ear Verb
zuhalten transitiv keep shut Verb
Dekl. Pause
f
Beispiel:innehalten, unterbrechen
es gibt einem zu denken
verweilen
pause
Beispiel:make a pause
it gives one pause to think
to pause
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 11:39:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken