pauker.at

Französisch Deutsch Interieur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
inneres Produkt -e
n

eines Tensors mit einem Vektor
produit intérieur
m

d'un tenseur et d'un vecteur
mathSubstantiv
Dekl. Bruttoinlandsprodukt BIP -e
n
produit intérieur brut PIB -s
m
wirts, Fiktion, vwlSubstantiv
Dekl. Bruttoinlandsprodukt (BIP)
n
produit intérieur brut (P. I. B.)
m
wirts, Fiktion, vwlSubstantiv
Dekl. Innenraumzähler auch Innenraum-Zähler -
m

Metrologie
compteur intérieur
m
Substantiv
Halbrechte
f
intérieur droit
m
Substantiv
Innenkabel -
n
câble intérieur
m
technSubstantiv
Innenbeleuchtung -en
f
éclairage intérieur
m
Substantiv
Dekl. Binnenmarkt ...märkte
m
marché intérieur
m
Komm.Substantiv
Dekl. Binnenhafen ...häfen
m
port intérieur
m
Substantiv
Innen... in zusammengesetzten Wörtern
intérieur {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} innere(r, -s); II. {Politik} Innen... (in zusammengesetzten Wörtern); III. Interieur {n} / das Innere, Inneres (eines Raumes) {n}; IV. Interieur {n} / Ausstattung {f}, die Innenausstattung {f} eines Raumes; V. Interieur {n} / einen Innenraum darstellendes Bild, besonders in der niederländischen Malerei im 17. Jahrhundert;
intérieur
m
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Innere
n

intérieur {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} innere(r, -s); II. {Politik} Innen... (in zusammengesetzten Wörtern); III. Interieur {n} / das Innere, Inneres (eines Raumes) {n}; IV. Interieur {n} / Ausstattung {f}, die Innenausstattung {f} eines Raumes; V. Interieur {n} / einen Innenraum darstellendes Bild, besonders in der niederländischen Malerei im 17. Jahrhundert;
intérieur
m
Substantiv
innere(r, -s)
intérieur {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} innere(r, -s); II. {Politik} Innen... (in zusammengesetzten Wörtern); III. Interieur {n} / das Innere, Inneres (eines Raumes) {n}; IV. Interieur {n} / Ausstattung {f}, die Innenausstattung {f} eines Raumes; V. Interieur {n} / einen Innenraum darstellendes Bild, besonders in der niederländischen Malerei im 17. Jahrhundert;
intérieurAdjektiv
Dekl. Interieur -s und -e
n

intérieur {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} innere(r, -s); II. {Politik} Innen... (in zusammengesetzten Wörtern); III. Interieur {n} / das Innere, Inneres (eines Raumes) {n}; IV. Interieur {n} / Ausstattung {f}, die Innenausstattung {f} eines Raumes; V. Interieur {n} / einen Innenraum darstellendes Bild, besonders in der niederländischen Malerei im 17. Jahrhundert;
intérieur
m
kunst, polit, allgSubstantiv
Dekl. (Innen)ausstattung Mobiliar -en
f

intérieur {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} innere(r, -s); II. {Politik} Innen... (in zusammengesetzten Wörtern); III. Interieur {n} / das Innere, Inneres (eines Raumes) {n}; IV. Interieur {n} / Ausstattung {f}, die Innenausstattung {f} eines Raumes; V. Interieur {n} / einen Innenraum darstellendes Bild, besonders in der niederländischen Malerei im 17. Jahrhundert;
intérieur mobilier
m
Substantiv
Dekl. Zimmerpflanze -n
f
plante d'intérieur -s d'intérieur
f
botanSubstantiv
drinnen à l'intérieur
Raumgestaltung
f

Einrichtung, Dekoration
décoration d' intérieur
f
Substantiv
Dekl. Pflanze für Innen oder für den Innenbereich -n
f
plante d'intérieur -s d'intérieur
f
botanSubstantiv
Dekl. Unterfadenabschneidvorrichtung -en
f

Nähmaschine
coupe-fil intérieur
m

Machine à coudre
techn, Textilbr., Handw.Substantiv
in, hinein à l'intérieur
Dabei waren auch Frau Gabi Huber, Vorsteherin der Finanzdirektion und Direktorin des Innern, sowie Herr Ambros Gisler, Volkswirtschaftsdirektor.www.admin.ch Elle comprenait aussi Mme Gabi Huber, cheffe de la Direction des finances et de l'intérieur, ainsi que M. Ambros Gisler, chef de la Direction de l'économie publique.www.admin.ch
Innenministerium
n
ministère de l'Intérieur
m
Substantiv
innerhalb à l'intérieur de
darin dedans, à l'intérieur
Innenwange der Treppe -n
f

Tischlerei
limon intérieur de l'escalier
m
technSubstantiv
Inlandspaket
n

Post
paquet m en régime intérieurSubstantiv
im Haus bleiben rester à l'intérieur de la maison
Dekl. Spannungen innerhalb der Gruppe
f, pl

Psychologie
des tensions à l'intérieur du groupe
m, pl
psych, Verbrechersynd., Sozialpsych.Substantiv
Harmonisierungsmarkt für den Binnenmarkt HABM
m
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur OHMI
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Die Schweizer Eisenbahnunternehmen könnten damit im Rahmen von grenzüberschreitenden Angeboten auch Binnenverkehr innerhalb der anderen Länder betreiben.www.admin.ch Ainsi, les entreprises ferroviaires suisses pourraient, dans le cadre d’offres transfrontalières, effectuer des prestations de trafic intérieur même dans d’autres pays.www.admin.ch
Die Bundesrätin tauschte sich darüber mit dem Innenminister Lotfi Brahem und dem Aussenminister Khemaies Jhinaoui aus.www.admin.ch Elle a pu échanger à ce sujet avec les ministres de l'Intérieur, Lotfi Brahem, et des Affaires étrangères, Khemaies Jhinaoui.www.admin.ch
Der Bundesrat will deshalb entsprechend der Neuen Wachstumspolitik den Import von Lebensmitteln erleichtern und damit den Wettbewerb im Inland stärken.www.admin.ch Fort de ce constat, le Conseil fédéral souhaite, au titre de la politique de croissance, faciliter l’importation de denrées alimentaires et renforcer ainsi la concurrence sur le marché intérieur.www.admin.ch
Mit dessen Beibehaltung und der Durchsetzung der Sozialbedingungen soll sichergestellt werden, dass unterschiedliche Sozialstandards nicht zu einer Verzerrung des innerschweizerischen Marktes führen.www.admin.ch Le maintien de cette interdiction et le respect des conditions sociales doivent garantir que les disparités des normes sociales n’entraînent pas de distorsion du marché intérieur suisse.     www.admin.ch
Die Kontaktgruppe Zentrales Mittelmeer, die auf Initiative des italienischen Innenministers Marco Minniti ins Leben gerufen wurde, traf sich erstmals am 20. März 2017 in Rom.www.admin.ch Créé à l'initiative du Ministre de l'intérieur italien Marco Minniti, le Groupe de contact pour la Méditerranée centrale s'est réuni pour la première fois à Rome le 20 mars 2017.www.admin.ch
In den inlandorientierten Dienstleistungsbranchen wächst die Wertschöpfung wieder deutlich, der Arbeitsmarkt setzt seine Erholung fort, die Stimmungslage insgesamt ist sehr gut.www.admin.ch Dans les branches des services axées sur le marché intérieur, la création de valeur est repartie nettement à la hausse, le marché du travail poursuit son embellie et le moral est globalement au beau fixe.www.admin.ch
Hingegen stiegen 2017 Faktoren, die den langfristigen Wachstumstrend des Energieverbrauches bestimmen: Die ständige Wohnbevölkerung (+0,9%), das Bruttoinlandprodukt (+1%), der Motorfahrzeugbestand (+1,2%) und der Wohnungsbestand (Zuwachs, es liegen jedoch noch keine detaillierten Zahlen vor).www.admin.ch En 2017, les facteurs déterminants à long terme pour l'augmentation de la consommation d'énergie ont gagné en importance: population résidante permanente (+0,9%), produit intérieur brut (+1%), parc de véhicules à moteur (+1,2%) et parc de logements également en augmentation l'heure actuelle, aucun chiffre détaillé n'est disponible).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:21:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken