pauker.at

Französisch Deutsch Karte für Steckbaugruppen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Karte für Steckbaugruppen
f
carte à modules enfichables
f
technSubstantiv
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Danke für ... Merci pour ...
für dich pour toi [pur toa]
typisch für particulier, -ière àAdverb
verantwortlich für en charge
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
für, zu, um pour
Mädchen für alles bonne á tout faire
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
bekannt für reconnu, e pour
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
garantieren für se porter garant de Verb
Internationale Organisation für Normung
f
organisation internationale de normilasation
f
Substantiv
Amtsleitung für abgehende Gespräche
f
ligne réseau sortante
f
Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Leitungsnetz für die Entwässerung -e
n
réseau de drainage
m
Substantiv
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Keine Privatfinanzierung für Zimmerberg-Tunnel.www.admin.ch Le tunnel du Zimmerberg ne sera pas financé par des fonds privés.www.admin.ch
Dekl. Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe -e
n
protocole de dépôt et de remise
m
technSubstantiv
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
für etwas kämpfen batailler fig, übertr.Verb
buffeln
für essen
bouffer
fam.
landschVerb
etw. halten für considérer qc comme Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks
m

{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir
m
Substantiv
für etw. sorgen pourvoir à qc Verb
etw. für etw. planen prévoir qc pour qc Verb
für etwas werben promouvoir pour Verb
Mähmaschine [für Getreide] moissonneuse
f
Substantiv
Dekl. Gärtnerin -nen
f

jardinier {m}, jardinière {f}: I. Gärtnerin; II. Jardiniere {f} / Schale für Blumenpflanzen;
jardinière
f
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Karte
f
billet
m
Substantiv
Als Dank für etwas, als Anerkennung für etwas En reconnaissance de quelque chose
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
für etw./jdn sein, mit etw./jdm einverstanden sein être favorable à qc
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
qualifiziert sein für
Fähigkeiten
être qualifié pour
ein für allemal, endgültig une fois pour toutes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:26:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken