pauker.at

Französisch Deutsch Lager mit Festringschmierung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Lager mit Festringschmierung -
n
palier à graissage par disque
m
technSubstantiv
Lager mit Festringschmierung -
n
palier à graissage par disque
m
technSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit jdm gehen sortir avec qn
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit einem Akzent avec un accent
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit etw überziehen farcir
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Dekl. Lager mit Druckölentlastung -
n
palier à pression d'huile
m
technSubstantiv
Lager mit Zwangsschmierung -
n
palier à graissage forcé
m
technSubstantiv
Dekl. Lager mit Druckölentlastung -
n
palier à pression d'huile
m
technSubstantiv
Dekl. Lager mit Druckölschmierung -
n
palier à graissage sous pression
m
technSubstantiv
Lager mit Spülölschmierung
n
palier à graissage par arrosage
m
technSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
zu tun haben mit avoir trait à
Lager mit kugelligem Sitz
n
palier à route
m
technSubstantiv
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
Lager mit festen Sitz
n
palier rigide
m
technSubstantiv
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:29:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken