Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Schwere, Schwerkraft
pesanteur f
Substantiv
Dekl. schwere Krankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie grave f
Substantiv
Dekl. schwere See f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grosse mer f
Substantiv
Welch schwere Arbeit!
Quelle corvée !
schwere Verletzungen davontragen
être grièvement blessé
leichte, schwere Geburt
accouchement facile, difficile
jdm schwere Vorwürfe machen
faire des reproches graves à qn
das war eine schwere Geburt
c’était un accouchement difficile
ungewöhnlich schwere Regenfälle m, pl
Regen
chutes f,pl de pluie inhabituellement fortes Substantiv
das war eine schwere Geburt
c’était du boulot
Das ist ja eine schwere Geburt! hum Beurteilung
C'est drôlement dur à régler.
das war eine schwere Geburt (umg., fig.)
c’était laborieux
Das war mühsam! / Das war eine schwere Geburt! fam familiär Ergebnis
C'était laborieux. ugs umgangssprachlich
Da es eine schwere Verletzung war, wurde er ins Krankenhaus gebracht.
Comme c'était une blessure grave, on l’a transporté à l’hôpital.
Nie schwere Gegenstände auf Kisten mit Lithium-Batterien stellen, um ein Zerquetschen oder Durchstechen des Batteriezellengehäuses auszuschließen. www.electrochemsolutions.com
Ne jamais empiler d’objets lourds sur des boîtes contenant des batteries au lithium pour éviter que l’enveloppe des piles ne soit écrasée ou percée. www.electrochemsolutions.com
Dekl. Schwere f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pesanteur f femininum , poids m maskulinum , gravité f femininum , difficulté f femininum f
Substantiv
Der Sonderberichterstatter hat unter anderem den Auftrag, gestützt auf die Erfahrungen der Staaten Empfehlungen zu erlassen, so dass schwere Verstösse gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verhindert werden können. www.admin.ch
Le Rapporteur spécial est entre autres chargé de formuler, sur la base de différentes expériences nationales, des recommandations afin de remédier aux violations graves des droits de l’homme et du droit international humanitaire. www.admin.ch
Pestilenz f
pestilence {f}: I. Pestilenz {f} / Pest, schwere Seuche;
pestilence f
altm altmodisch, veraltet Substantiv
Schwerfälligkeit f
pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur f
Substantiv
Schwerkraft f
pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur f
phys Physik Substantiv
Trägheit f
pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur f
Substantiv
Dekl. Saprämie ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
saprémie {f}: I. {Medizin} Saprämie {f} / durch Fäulnisbakterien hervorgerufene schwere Blutvergiftung;
saprémie f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Kapitalverbrechen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crime de capital {m}: I. Kapitalverbrechen {n} / besonders schwere Straftat {f} (z. B. Mord);
crime de capital m
Substantiv
Dekl. Pest f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peste {f}, {fig.}: I. {Medizin} Pest {f}, Pestilenz {f} {alt}, schwere Seuche; II. {fig.} böses Weib {n};
peste f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. böses Weib -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peste {f}, {fig.}: I. {Medizin} Pest {f}, Pestilenz {f} {alt}, schwere Seuche; II. {fig.} böses Weib {n} {auch als Schimpfwort};
peste f
fig figürlich Substantiv
Dekl. Beleidigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte f
Substantiv
Insult -e m
insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte f
Substantiv
Beschimpfung -en f
insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte f
Substantiv
Anfall, -anfall in zusammengesetzten Wörtern ...fälle m
insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte f
mediz Medizin Substantiv
Verhöhnung -en f
insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte f
Substantiv
Dekl. Dalmatiner - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dalmate {m}: I. Dalmatiner {m} / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien; II. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen (im Französischen: dalmatien(ne));
dalmate -s m
Substantiv
Dekl. Dalmatiner - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dalmatien {m}, dalmatienne {f}: I. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen; II. (im Französischen dalmate {m}) Dalmatiner / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien;
dalmatien m maskulinum , dalmatienne f femininum m
Substantiv
Dekl. Trichotomie ² -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trichotomie ² {}: I. Trichotomie {f} / Dreiteilung {f}:; II. {Religion} Trichotomie {f} / Anschauung von der Dreiteilung des Menschen in Leib, Seele und Geist; III. {Rechtswort} Trichotomie {f} / Einteilung der Straftaten nach ihrer Schwere in Übertretungen, Vergehen und Verbrechen; IV. {Philosophie} Trichotomie {f} / --> Trialismus {m}, das Dreiteilungsprinzip, welches auf der Welt in der Theorie vorherrscht, wie z. B. Leib-Seele-Geist, These-Antithese-Synthese bei Hegel;
trichotomie ² f
relig Religion , philo Philosophie , allg allgemein , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Dekl. Dreiteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trichotomie ² {f}: I. {allg.} Trichotomie {f} / Dreiteilung {f}; II. {Religion} Trichotomie {f} / Anschauung von der Dreiteilung des Menschen in Leib, Seele und Geist; III. {Rechtswort} Trichotomie {f} / Einteilung der Straftaten nach ihrer Schwere in Übertretungen, Vergehen und Verbrechen; IV. {Philosophie} Trichotomie {f} / --> Trialismus {m}, das Dreiteilungsprinzip, welches auf der Welt in der Theorie vorherrscht, wie z. B. Leib-Seele-Geist, These-Antithese-Synthese bei Hegel;
trichotomie ² f
allg allgemein Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:25:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1