pauker.at

Französisch Deutsch Status (gleichbleibend, u wird lang ausgesprochen im Plural)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
spannen bander
corde
Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
gleichbleibend soutenu
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
der Wein / Weintrauben wird / werden im Oktober geerntet les vendanges se font en octobre
er wird il devient (devenir) (Présent 3. pers)
im Akkord à la tâche
im Morgengrauen au petit matin
im Moment au moment
im Amt en place
im übrigen au surplus
im Flug à la volée
im Norden dans le nord
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im guten Sinn en bonne partAdverb
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Dekl. Punkt(u)ation -en
f

ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f};
ponctuation
f
milit, polit, GR, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S.Substantiv
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Auftrag von pour le compte de
im Norden von dans le nord de
Es wird Frühling. Le printemps arrive.
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
wird sera
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
Satz
riz en sachet
m
Satz
Substantiv
Wir sind im Theater; es wird eine Komödie von Molière gespielt.
Unternehmung
Nous sommes au théatre; on joue une comédie de Molière.
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
drei Tage (lang) pendant trois jours
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
Dekl. U.H.T.-Milch
f
lait U.H.T., lait longue conservation
m
Substantiv
Mais wird als Viehfutter verwendet On utilise le maïs comme fourrage
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Ich glaube, daraus wird nichts!
Einschätzung
Je crois que c'est raté !
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
im Endstadium en phase terminaleAdjektiv
im Großen en gros lat.-fr.
im Geschäft
Einkauf
au magasin
im Halbkreis en demi-cercle
im Uhrzeigersinn
m

Richtung
dans le sens des aiguilles d'une montreSubstantiv
im Gleichschritt
Militär, Fortbewegung
cadencé, -emilitAdjektiv, Adverb
im Auftrag par délégation
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 6:35:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken