Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
mitten ins Gesicht
en pleine figure
jemandem ins Gesicht niesen
éternuer à la figure de quelqu'un
Dekl. Rheumarthritis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rhumarthrite {f}: I. {in der Medizin ins Gegenteil umgekehrt} Rheumarthritis {f} / Gelenkrheumatismus
rhumarthrite f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Sturz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
renversement {m}: I. Umkehrung ins Gegenteil {f} II. Umsturz {m} III. Umkehrung {f}, Umstellung {f};
renversement m
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv
eine Pflanze ins Freiland umsetzen Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
im Gegenteil
au contraire
Dekl. Gegenteil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
inverse {Adj.}, {m} {Nomen}: I. invers / umgekehrt; II. Gegenteil;
inverse m
Substantiv
Die Eidechse ist ins Gebüsch verschwunden.
Le lézard a disparu dans les buissons.
Dekl. Umkehrung ins Gegenteil f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
renversement {m}: I. Umkehrung ins Gegenteil {f} II. Umsturz {m} III. Umkehrung {f}, Umstellung {f};
renversement -s m
Substantiv
Eintritt ins Kloster m
entrée en religion f
relig Religion , übertr. übertragen Substantiv
Ab ins Bett! Erziehung
Au lit !
ins Ausland gehen
partir pour l'étranger
Dekl. Umkehrung der Beweislast -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
renversement de la charge de la preuve m
recht Recht , polit Politik , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
ins Rutschen geraten
commencer à glisser Verb
ins Leere schauen Nonverbales
regarder dans le vide
ins Finale kommen Wettkampf , Ergebnis
parvenir en finale
ins Büro gehen
aller au bureau
ins Gebirge fahren
aller à la montagne
ins Restaurant gehen
aller au restaurant
ins Theater gehen
aller au théâtre
ins Café gehen
aller au salon de thé
ins Heu gehen
aller aux foins
Einweisung ins Krankenhaus f
hospitalisation f
Substantiv
ins Training gehen
venir à l'entraînement
ins Ausland flüchten
se réfugier à l'étranger
ins Tor zurückkehren
revenir au cage sport Sport football sport Sport
ins Netz gehen
aller dans le filet
ins Leere treffen
rencontrer le vide
ins Schleudern geraten
déraper
ins Auge fallend
flagrant Adjektiv
ins Reine schreiben
mettre au propre
ins Ausland reisen
voyager à l'étranger
ins reine schreiben irreg.
mettre au propre Verb
ins Konzert gehen
aller au concert
ins gegnerische Netz treffen Fußball
trouver le chemin des filets adverses sport Sport football sport Sport
etw ins Lächerliche ziehen Verhalten
tourner qc en ridicule
ins Kloster gehen
entrer au couvent, dans les ordres Verb
ins Kloster gehen (Mann)
prendre l’habit
etw ins Auge fassen
envisager qc Verb
ins Verhältnis setzen
proportionner Verb
ins Schema passen
rentrer dans le moule fig figürlich Verb
ins Banale ziehen
banaliser Verb
jdn ins Theater mitnehmen
emmener qn au théâtre
wieder ins Mannschaftstraining einsteigen Fußball
reprendre l'entraînement collectif sport Sport football sport Sport
jdn. ins Bild setzen
mettre qn. au fait
bis ins (kleinste) Detail
par le menu
jemandem ins Gewissen reden
faire appel à la conscience de qn
etw. ins Haus liefern
livrer qc à domicile
jemandem ins Gewissen reden
faire honte à qn
sich ins Gespräch einmischen Konversation , Diskussion
s'immiscer dans la discussion
ins Kino gehen Unternehmung
aller au cinéma
Gehen wir ins Kino? Unternehmung
On va au cinéma ?
jdn ins Verhör nehmen
faire subir un interrogatoire à qn
ins Schwarze treffen irreg.
faire mouche Verb
ins Stottern geraten Sprechweise
se mettre à bégayer Verb
Ich gehe ins Gymnasium. Schule
Je vais au lycée.
urlaubshalber ins Ausland reisen Reise
partir en vacances à l'étranger
ins Blaue (hinüber)spielen
tirer sur le bleu Verb
sich ins Fäustchen lachen
rire sous cap Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 5:00:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 7