pauker.at

Französisch Deutsch Vergütung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Entschädigung -en
f

rémunération {f}: I. Remuneration {f} / Vergütung {f}, Entschädigung {f};
rémunération
f
Substantiv
Weko empfiehlt Vergütung von im Ausland bezogenen medizinischen Produkten.www.admin.ch La Comco recommande le remboursement du prix payé lors de l'achat de produits médicaux à l'étranger.www.admin.ch
Entgelt n, Vergütung f, Entlohnung
f
rétributionSubstantiv
Dekl. Gewinnanteil -e
m
Satz
tantième {m}: I. {Handel} Tantieme {f} / Gewinnanteil {m}, Gewinnbeteiligung {f} an einem Unternehmen; II. Tantieme {f} meist Plural / an Autoren, Sänger und andere gezahlte Vergütung für Aufführung bzw. Wiedergabe musikalischer oder literarischer Werke;
tantième
m
Satz
Substantiv
Dekl. Vergütung
f
remboursement
m
Substantiv
Dekl. Vergütung -en
f

rémunération {f}: I. Remuneration {f} / Vergütung {f}, Entschädigung {f};
rémunération
f
Substantiv
Dekl. Ristorno n oder m -s
n

ristourne {f}: I. {Wirtschaft} Ristorno {n} oder {m} / Ab- und Zuschreibung eines Postens in der Buchhaltung; II. {Versicherung} {Maritim} Ristorno {n} / Rücknahme einer Seeversicherung gegen Vergütung;
ristourne
f
wirts, Versich.Substantiv
Gewinnbeteiligung -en
f

tantième {m}: I. {Handel} Tantieme {f} / Gewinnanteil {m}, Gewinnbeteiligung {f} an einem Unternehmen; II. Tantieme {f} meist Plural / an Autoren, Sänger und andere gezahlte Vergütung für Aufführung bzw. Wiedergabe musikalischer oder literarischer Werke;
tantième
m
Substantiv
Dekl. Gehalt Gehälter
n

rémunération {f}: I. Remuneration {f} / Vergütung {f}, Entschädigung {f}; II. {übertragen} Lohn {m}, Gehalt {n};
rémunération
f
übertr.Substantiv
Dekl. Bezahlung -en
f

rémunération {f}: I. Remuneration {f} / Vergütung {f}, Entschädigung {f}; Entlohnung {f}, Bezahlung {f}; II. {übertragen} Lohn {m}, Gehalt {n};
rémunération
f
Substantiv
Dekl. Rückvergütung -en
f

rémunération {f}: I. Remuneration {f} / Vergütung {f}, Entschädigung {f}; Rückvergütung {f}; Entlohnung {f}, Bezahlung {f}; II. {übertragen} Lohn {m}, Gehalt {n};
rémunération
f
Substantiv
Indemnität
f

indemnité {f}: I. Indemnität {f} / Entschädigung {f}, Vergütung {f}, Zulage {f}; II. {Politik} Indemnität {f} / nachträgliche Billigung eines Regierungsaktes, den das Parlament zuvor (als verfassungswidrig) abgelehnt hatte; III. {Politik} Indemnität {f} / Straffreiheit des Abgeordneten in Bezug auf Äußerungen im Parlament;
indemnité
f
milit, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Provision -en
m

I. {Handel}, {Versicherung} Provision {f} / vorwiegend im Handel übliche Form der Vergütung, die meist in Prozenten vom Umsatz berechnet wird; Vermittlungsgebühr {f}; II. {kath. Kirche} Provision {f} / rechtmäßige Verleihung eines Kirchenamtes; III. Vorrat {f}; IV. {Finanz, ein privates Verbrechersyndikat von Menschen gebildet} Deckung {f};
provision
f
Versich., kath. Kirche, Komm., Einzelh.Substantiv
Dekl. Rückstellung -en
f

I. {Handel}, {Versicherung} Provision {f} / vorwiegend im Handel übliche Form der Vergütung, die meist in Prozenten vom Umsatz berechnet wird; Vermittlungsgebühr {f}; II. {kath. Kirche} Provision {f} / rechtmäßige Verleihung eines Kirchenamtes; III. Vorrat {f} Rückstellung; IV. {Finanz, ein privates Verbrechersyndikat von Menschen gebildet} Deckung {f};
provision
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 10:08:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken