pauker.at

Französisch Deutsch Wort halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Wort halten irreg. tenir parole Verb
Wort
n
le motSubstantiv
Halten
n
maintien par l'avant
m
technSubstantiv
halten retenirVerb
in Ehren halten geh respecter
PCM-Wort
n

Telekommunikation
mot de code
m

télécommunication {(en modulation par impulsions et codage)}
Substantiv
halten für considérer comme Verb
halten von penser de Verb
Halten verboten.
Verbot
Arrêt interdit.
etw. halten tenir qc
geflügeltes Wort
n
mot m célèbreSubstantiv
wir halten nous tenons
halten für tenir pour
sie halten ils tiennent
halten, festhalten tenirVerb
Schritt halten cadencer le pas
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
Dekl. untersagtes Halten
n
arrêt interdit
m
auto, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
gegeneinander halten confronter Verb
gefangen halten détenirVerb
halten [Schuss]
Fussball
arrêter football
ausschreiben (Wort) écrire en toutes lettres
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
halten irreg.
Zug, Auto, etc.
être à l'arrêtVerb
etw. halten für considérer qc comme Verb
Diät halten (/ machen)
Ernährung
suivre un régime
sich links halten serrer à gauche Verb
sich rechts halten serrer à droite Verb
besitzen, gefangen halten détenirVerb
mit einem Wort brefAdverb
jdn für ... halten regarder qn comme ...
Wache halten irreg. monter la garde Verb
eine Rede halten
Sprechweise
prononcer un discours
in Schach halten tenir en échec
ich werde halten je tiendrai
Abstand halten se tenir à distance Verb
unanständige(s) Wort
n
gros mot
m
Substantiv
den Mund halten écraser, ne pas insister
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
die Treue halten rester fidèle à qn
Schritt halten mit aller au pas avec
Dekl. lautmalendes Wort Wörter
n

onomatopée {f}: I. {Ling.} Onomatopoetikon {und} Onomatopoetikum / Schallwort {n}, Klänge nachahmendes, lautmalendes Wort {n};
onomatopée
f
lingu, SprachwSubstantiv
in Schranken halten Konjugieren contenir
maîtriser
Verb
sich an etw. halten irreg. s'en tenir à qc Verb
in Atem halten tenir en haleine figVerb
trainieren, sich fit halten entretenirVerb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
jdn zum Besten halten
Zwischenmenschliches
se jouer de qn
eine Rede halten (über)
Sprechweise
faire un discours (sur)
unter Verschluss halten irreg. tenir sous clé Verb
Sie müssen Diät halten.
Arztbesuch, Ernährung, Ratschlag
Vous devez suivre un régime.
sein Versprechen halten tenir sa promesseVerb
etwas von etwas halten penser qc de qc Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
jemanden beim Wort nehmen prendre quelqu'un au mot
kein Wort sagen ne pas souffler mot übertr.Verb
die Hände vor die Augen halten mettre les mains devant les yeux
jmdm. das Wort erteilen donner la parole à qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:29:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken