pauker.at

Französisch Deutsch auf den Markt gebracht, (aus)geworfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
ein Produkt auf den Markt bringen irreg. lancer un produit Verb
auspressen pressurer Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
aus-zerschneiden découperVerb
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
stammen aus dater de
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch Le système d'avertissement actuel, le SIGNUM, date des années 30.www.admin.ch
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
(ein Produkt) auf den Markt bringen
Ware, Kommerz
lancer (un produit)
auf jmdn. den ersten Stein werfen jeter la pierre à quelqu’un Verb
auf den neuesten Stand bringen actualiser Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf unsere Kosten à nos frais
ich räume auf je range
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
den Vorrang haben primer Verb
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
sich beschränken auf se limiter à
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
gebildet aus formé,e à partir de
aus en
aus provenant de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:38:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken